mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-08 19:07:50 +02:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From f8056b5e4 - 2026-03-20 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
@@ -24,17 +24,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -78,7 +77,7 @@ msgid "videos"
|
||||
msgstr "video"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "radio"
|
||||
|
||||
@@ -552,7 +551,7 @@ msgstr "dijawab"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Item tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sumber"
|
||||
@@ -648,6 +647,11 @@ msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "Hitung {func} dari argumen"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/boardreader.py:107
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Posted by {author}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "Tampilkan rute di peta .."
|
||||
@@ -661,19 +665,19 @@ msgstr "{title} (USANG)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Entri ini telah digantikan oleh"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Saluran"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:144
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:148
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "kecepatan bit"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:145
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:149
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "suara"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:150
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "klik"
|
||||
|
||||
@@ -709,15 +713,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Penilaian buku"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:81
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "Kualitas berkas"
|
||||
|
||||
@@ -772,8 +776,8 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
||||
" page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memuat laman berikutnya secara otomatis ketika menggulir ke bawah laman saat "
|
||||
"ini"
|
||||
"Memuat laman berikutnya secara otomatis ketika menggulir ke bawah laman "
|
||||
"saat ini"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -2302,3 +2306,4 @@ msgstr "sembunyikan video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user