mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-05-08 02:13:51 +02:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 924fc52f5 - 2026-03-24 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Bronkode"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Probleem soeker"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Enjin statistieke"
|
||||
|
||||
@@ -941,30 +941,6 @@ msgstr "Outeur"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "gekas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ek bevestig daar is nie 'n bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
|
||||
" nie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
|
||||
"foutverslag"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Geen HTTPS"
|
||||
@@ -984,17 +960,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang vir sy kategorieë"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediaan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1089,81 +1065,81 @@ msgstr "maak skoon"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "soek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Daar is tans geen data beskikbaar nie."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Enjin naam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Tellings"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Resultaattelling"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Reaksietyd"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Betroubaarheid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Verwerking"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Waarskuwings"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Foute en uitsonderings"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Uitsondering"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Boodskap"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Persentasie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Lêernaam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funksie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
@@ -2162,3 +2138,24 @@ msgstr "versteek video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Opmerking(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ek bevestig daar is nie 'n "
|
||||
#~ "bestaande gogga oor die probleem wat "
|
||||
#~ "ek teekom nie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "As dit 'n publieke geval is, "
|
||||
#~ "spesifiseer asseblief die URL in die "
|
||||
#~ "foutverslag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "شيفرة مصدرية"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "تعقب القضايا"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "إحصائيات المحرك"
|
||||
|
||||
@@ -949,26 +949,6 @@ msgstr "الكاتب"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "النسخة المخبأة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "ابدأ بتقديم قضية جديدة على GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "دون HTTPS"
|
||||
@@ -988,17 +968,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!بانج لمجموعاته"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "وسطي"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "صفحة 80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "صفحة 95"
|
||||
|
||||
@@ -1091,81 +1071,81 @@ msgstr "مسح"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات في الوقت الحالي. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "إسم المحرك"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "نتائج"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "نتيجة العد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "مدة الإستجابة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "إمكانية الإشتغال"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "إجمالي"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "يتم المعالجة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "تحذيرات"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "الأخطاء والاستثناءات"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "استثناء"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "الرسالة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "نسبة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "معامل"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "وظيفة"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "شفرة"
|
||||
|
||||
@@ -2398,3 +2378,18 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "تعليق/تعليقات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "ابدأ بتقديم قضية جديدة على GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Код на SearXNG"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Търсачка на проблеми"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Статистика на търсачката"
|
||||
|
||||
@@ -938,30 +938,6 @@ msgstr "Автор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "кеширана"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Предявете нов проблем в GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Моля проверете за съществуващи бъгове на търсачката в GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Потвърждавам, че няма съществуващи бъогве за проблема, който срещнах"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако това е публична инстанция, моля предоставете URL адресът в отзива за "
|
||||
"бъга"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изпращане на сигнал за нов проблем на Github, съдържащ горепосочената "
|
||||
"информация"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Без HTTPS"
|
||||
@@ -981,17 +957,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang за категориите"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Медиaна"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1084,81 +1060,81 @@ msgstr "изчисти"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "търси"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Няма налична достъпна информация."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Име на търсачка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Брой резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Време за отговор"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Надеждност"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Общо"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Грешки и изключения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Изключение"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Процент"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Параметър"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име на файла"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
@@ -2397,3 +2373,23 @@ msgstr "скрий видеото"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Коментар (и)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Предявете нов проблем в GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Моля проверете за съществуващи бъгове на търсачката в GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Потвърждавам, че няма съществуващи бъогве за проблема, който срещнах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ако това е публична инстанция, моля "
|
||||
#~ "предоставете URL адресът в отзива за "
|
||||
#~ "бъга"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Изпращане на сигнал за нов проблем "
|
||||
#~ "на Github, съдържащ горепосочената информация"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "সোর্স কোড"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
|
||||
|
||||
@@ -942,30 +942,6 @@ msgstr "লেখক"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "ক্যাশকৃত"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
|
||||
"বিদ্যমান বাগ নেই"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
|
||||
"উল্লেখ করুন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS নেই"
|
||||
@@ -985,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang এই বিভাগের"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "মধ্যবর্তী"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1088,81 +1064,81 @@ msgstr "পরিষ্কার"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "স্কোর"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "ফলাফল গণনা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "মোট"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "এইচটিটিপি"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "প্রক্রিয়ারত"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "সতর্কতা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "ব্যতিক্রম"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "বার্তা"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "শতাংশ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "প্যারামিটার"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ফাইলের নাম"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "ফাংশন"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "কোড"
|
||||
|
||||
@@ -2149,3 +2125,26 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "মন্তব্য"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান "
|
||||
#~ "বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার"
|
||||
#~ " সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
|
||||
#~ "বিদ্যমান বাগ নেই"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, "
|
||||
#~ "তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL "
|
||||
#~ "টি উল্লেখ করুন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: bo\n"
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
|
||||
|
||||
@@ -912,26 +912,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "འདྲ་བཤུས་རྒྱབ་ཚར།"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -951,17 +931,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1054,81 +1034,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "ཉེ་བར་ཐོབ་རུང་བའི་ཡིག་ཆ་གང་ཡང་མེད།"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "ཐོབ་སྐར།"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2293,3 +2273,18 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MaCl0wSt <macl0wst@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Codi font"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Gestor d'incidències"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estadístiques del cercador"
|
||||
|
||||
@@ -942,30 +942,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en memòria cau"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Obriu una incidència a GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comproveu si existeix alguna incidència oberta amb aquest cercador a "
|
||||
"GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirmo que no hi ha cap incidència relacionada amb el problema que "
|
||||
"presento"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Si aquesta és una instància pública, indiqueu l'URL a la incidència"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Creeu una incidència a GitHub incloent la informació anterior"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sense HTTPS"
|
||||
@@ -985,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang per a les seves categories"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mitjà"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1088,81 +1064,81 @@ msgstr "buida"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cerca"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Actualment no hi ha dades disponibles. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nom del cercador"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Valoració"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Resultats"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Temps de resposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fiabilitat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "S'està processant"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Errors i excepcions"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepció"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Missatge"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paràmetre"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom de fitxer"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funció"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
@@ -2415,3 +2391,23 @@ msgstr "oculta el vídeo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Obriu una incidència a GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Comproveu si existeix alguna incidència "
|
||||
#~ "oberta amb aquest cercador a GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Confirmo que no hi ha cap "
|
||||
#~ "incidència relacionada amb el problema "
|
||||
#~ "que presento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Si aquesta és una instància pública, indiqueu l'URL a la incidència"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Creeu una incidència a GitHub incloent la informació anterior"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Hlášení chyb"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistiky vyhledávače"
|
||||
|
||||
@@ -945,28 +945,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "archivovaná verze"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Přidat nový problém na GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se "
|
||||
"setkávám"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Pokud je toto veřejná instance, uveďte prosím URL v náhlášení chyby"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Odeslat nový problém na GitHub včetně výše uvedených informací"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Žádné HTTPS"
|
||||
@@ -986,17 +964,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang pro své kategorie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Medián"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1091,81 +1069,81 @@ msgstr "vyčistit"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "vyhledat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Jméno vyhledávače"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Skóre"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Počet výsledků"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Čas odpovědi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Spolehlivost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Zpracovávám"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Chyby a výjimky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Výjimka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procenta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametr"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Název souboru"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
@@ -2409,3 +2387,21 @@ msgstr "skrýt video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentář(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Přidat nový problém na GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba "
|
||||
#~ "týkající se problému, se kterým se "
|
||||
#~ "setkávám"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Pokud je toto veřejná instance, uveďte prosím URL v náhlášení chyby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Odeslat nový problém na GitHub včetně výše uvedených informací"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Cod ffynhonnell"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Traciwr problemau"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Ystadegau'r peiriannau"
|
||||
|
||||
@@ -933,28 +933,6 @@ msgstr "Awdur"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "wedi'i storio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Dechrau cyflwyno problem newydd ar GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Gwiriwch am namau sy'n bodoli eisoes ynglŷn â'r peiriant hwn ar GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rwy'n cadarnhau nad oes nam yn bodoli eisoes ynghylch y broblem rwy'n ei "
|
||||
"phrofi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Os ydy hwn yn weinydd cyhoeddus, rhowch yr URL yn yr adroddiad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Cyflwyno problem newydd ar GitHub gan gynnwys yr wybodaeth uchod"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Dim HTTPS"
|
||||
@@ -974,17 +952,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Canolrif"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1077,81 +1055,81 @@ msgstr "clirio"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "chwilio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Enw'r peiriant"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Sgôr"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Canlyniadau"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Amser ymateb"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Dibynadwyedd"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Cyfanswm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Prosesu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Rhybuddion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Gwallau ac eithriadau"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Eithriad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Neges"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Canran"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paramedr"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Enw ffeil"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Ffwythiant"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
@@ -2356,3 +2334,21 @@ msgstr "cuddio'r fideo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Sylwadau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Dechrau cyflwyno problem newydd ar GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Gwiriwch am namau sy'n bodoli eisoes ynglŷn â'r peiriant hwn ar GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rwy'n cadarnhau nad oes nam yn "
|
||||
#~ "bodoli eisoes ynghylch y broblem rwy'n"
|
||||
#~ " ei phrofi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Os ydy hwn yn weinydd cyhoeddus, rhowch yr URL yn yr adroddiad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Cyflwyno problem newydd ar GitHub gan gynnwys yr wybodaeth uchod"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Kildekode"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Problemsporer"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Søgemaskine-statistik"
|
||||
|
||||
@@ -939,30 +939,6 @@ msgstr "Forfatter"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "cachet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Begynd at indsende et nyt problem på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Venligst tjek for eksisterende, relateret til denne søgemaskine, på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeg bekræfter, at der ikke er nogen eksisterende sag relateret til det "
|
||||
"problem, jeg støder på"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis det er en offentligt tilgængelige udgave, venligst tilføj URL'en i "
|
||||
"fejl rapporten"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Udgiv en ny version på Github, med det overstående information inkluderet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Ingen HTTPS"
|
||||
@@ -982,17 +958,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang for dens kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1087,81 +1063,81 @@ msgstr "ryd"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "søg"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Der er pt. ingen tilgængelige data. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Søgemaskinenavn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Vægtninger"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Antal resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Svartid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Driftsikkerhed"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Behandler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Fejl og undtagelser"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Undtagelser"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentdel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
@@ -2413,3 +2389,28 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentar(er)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Begynd at indsende et nyt problem på GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Venligst tjek for eksisterende, relateret "
|
||||
#~ "til denne søgemaskine, på GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jeg bekræfter, at der ikke er "
|
||||
#~ "nogen eksisterende sag relateret til det"
|
||||
#~ " problem, jeg støder på"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hvis det er en offentligt tilgængelige"
|
||||
#~ " udgave, venligst tilføj URL'en i "
|
||||
#~ "fejl rapporten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Udgiv en ny version på Github, med"
|
||||
#~ " det overstående information inkluderet"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DeckPacker <deckpacker@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Quellcode"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Bugtracker"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
|
||||
|
||||
@@ -956,32 +956,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "Im Cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Überprüfe bitte auf bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich bestätige, dass es für das Problem, auf das ich stoße, keinen "
|
||||
"existierenden Fehlereintrag gibt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in "
|
||||
"dem Fehlerbericht an"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstelle mit den oben stehenden Informationen auf GitHub einen neuen "
|
||||
"Problembericht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Kein HTTPS"
|
||||
@@ -1001,17 +975,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang für ihre Kategorien"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1110,81 +1084,81 @@ msgstr "leeren"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "suchen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Suchmaschinenname"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Ergebnisanzahl"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Antwortzeit"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Zuverlässigkeit"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Insgesamt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Verarbeitung"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Fehler und Ausnahmen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Ausnahmefehler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meldung"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prozentsatz"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dateiname"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
@@ -2463,3 +2437,27 @@ msgstr "Video verstecken"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentar(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Überprüfe bitte auf bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ich bestätige, dass es für das "
|
||||
#~ "Problem, auf das ich stoße, keinen "
|
||||
#~ "existierenden Fehlereintrag gibt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn es sich um eine öffentliche "
|
||||
#~ "Instanz handelt, gib bitte die URL "
|
||||
#~ "in dem Fehlerbericht an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Erstelle mit den oben stehenden "
|
||||
#~ "Informationen auf GitHub einen neuen "
|
||||
#~ "Problembericht"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: dv\n"
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -909,26 +909,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -948,17 +928,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1051,81 +1031,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2026,3 +2006,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
|
||||
|
||||
@@ -945,32 +945,6 @@ msgstr "Συγγραφέας"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή "
|
||||
"αναζήτησης στο GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
|
||||
"αντιμετωπίζω"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
|
||||
"αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Όχι HTTPS"
|
||||
@@ -990,17 +964,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang για τις κατηγορίες της"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Διάμεσος"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1093,81 +1067,81 @@ msgstr "καθαρισμός"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Όνομα μηχανής"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Βαθμολογίες"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Χρόνος απόκρισης"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Αξιοπιστία"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Σύνολο"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Εξαίρεση"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Μήνυμα"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Ποσοστό"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Παράμετρος"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Συνάρτηση"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Κώδικας"
|
||||
|
||||
@@ -2434,3 +2408,27 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Σχόλιο(α)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα "
|
||||
#~ "σχετικά με αυτή τη μηχανή αναζήτησης "
|
||||
#~ "στο GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον "
|
||||
#~ "σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
|
||||
#~ "αντιμετωπίζω"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα "
|
||||
#~ "(SearXNG instance), παρακαλούμε αναφέρετε τη"
|
||||
#~ " διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -905,26 +905,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -944,17 +924,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1047,81 +1027,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2287,3 +2267,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Fontaĵo"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Spurilo de problemoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
|
||||
|
||||
@@ -934,26 +934,6 @@ msgstr "Verkisto"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "kaŝmemorigita"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Komencu sendi novan numeron en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Bonvolu kontroli ekzistantajn cimojn pri ĉi tiu motoro en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Mi konfirmas, ke ne ekzistas cimo pri la problemo, kiun mi renkontas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Se ĉi tio estas publika kazo, bonvolu specifi la URL en la cimraporto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Neniu HTTPS"
|
||||
@@ -973,17 +953,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang por ĝiaj kategorioj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Meza"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1076,81 +1056,81 @@ msgstr "purigi"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "serĉi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nomo de serĉilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Poentaroj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Rezultkalkulo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tempo de respondo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fidindeco"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Entute"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Prilaborado"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Eraroj kaj esceptoj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Escepton"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaĝo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procento"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dosiernomo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Fontkodo"
|
||||
|
||||
@@ -2371,3 +2351,18 @@ msgstr "kaŝi videojn"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komento(j)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Komencu sendi novan numeron en GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Bonvolu kontroli ekzistantajn cimojn pri ĉi tiu motoro en GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Mi konfirmas, ke ne ekzistas cimo pri la problemo, kiun mi renkontas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Se ĉi tio estas publika kazo, bonvolu specifi la URL en la cimraporto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Código fuente"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
|
||||
|
||||
@@ -971,28 +971,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en caché"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Enviar un nuevo problema a GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Por favor revisa si ya existe un problema con este motor en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si esta es una instancia pública, por favor especifíca la URL en el "
|
||||
"reporte del bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "No HTTPS"
|
||||
@@ -1012,17 +990,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang para estas categorías"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1117,81 +1095,81 @@ msgstr "limpiar"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Actualmente no hay datos disponibles. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Puntuaciones"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tiempo de respuesta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fiabilidad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Procesando"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Errores y excepciones"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepción"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parámetro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Función"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
@@ -2462,3 +2440,21 @@ msgstr "ocultar video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentario(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Enviar un nuevo problema a GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Por favor revisa si ya existe un problema con este motor en GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Confirmo que no existe un bug relacionado al problema que encontré"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si esta es una instancia pública, "
|
||||
#~ "por favor especifíca la URL en el"
|
||||
#~ " reporte del bug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Lähtekood"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Veahaldus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Mootori statistika"
|
||||
|
||||
@@ -940,30 +940,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "vahemälus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Alusta veateate või ettepaneku koostamist GitHubis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eelnevalt palun uuri GitHubist olemasolevate selle otsingumootori "
|
||||
"sarnasete vigade kohta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma kinnitan et mul ei ole olemasolevat viga probleemi kohta millega ma "
|
||||
"kokku puutun"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Palun täpsusta URL veateates, kui tegemist on avaliku serveriga"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Esita Githubis uus viga või probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS puudub"
|
||||
@@ -983,17 +959,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang selle kategooriate jaoks"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediaan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1088,81 +1064,81 @@ msgstr "selge"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "otsing"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Otsingumootori nimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Skoorid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Tulemuste arv"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Vastamise aeg"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Usaldusväärsus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kokku"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Töötleme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Hoiatused"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Vead ja erandid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Erand"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sõnum"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Protsentuaalne osakaal"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameeter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Failinimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktsioon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kood"
|
||||
|
||||
@@ -2395,3 +2371,24 @@ msgstr "peida video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentaar(id)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Alusta veateate või ettepaneku koostamist GitHubis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eelnevalt palun uuri GitHubist olemasolevate"
|
||||
#~ " selle otsingumootori sarnasete vigade "
|
||||
#~ "kohta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ma kinnitan et mul ei ole "
|
||||
#~ "olemasolevat viga probleemi kohta millega "
|
||||
#~ "ma kokku puutun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Palun täpsusta URL veateates, kui tegemist on avaliku serveriga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Esita Githubis uus viga või probleem, mis sisaldab ülaltoodud teavet"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Iturburu-kodea"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Arazoen jarraipena"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
|
||||
|
||||
@@ -937,26 +937,6 @@ msgstr "Egilea"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "cachean gordeta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Hasi gai -issue- berri bat bidaltzen GitHub-en"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Egiaztatu motor honi buruzko akatsik dagoen GitHub-en"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Berresten dut aurkitzen dudan arazoari buruzko akatsik ez dagoela"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Hau instantzia publikoa bada, mesedez zehaztu URLa akatsen txostenean"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Bidali gai -issue- berri bat Github-en goiko informazioa barne"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS-rik ez"
|
||||
@@ -976,17 +956,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang bere kategorietarako"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Tartekoa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1079,81 +1059,81 @@ msgstr "garbitu"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "bilatu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Une honetan ez dago daturik eskuragarri."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Bilatzailearen izena"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Balorazioak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Emaitzen zenbaketa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Erantzuteko denbora"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fidagarritasuna"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Guztira"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Prozesatzen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Abisuak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Errore eta salbuespenak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Salbuespena"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mezua"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Ehunekoa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametroa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fitxategiaren izena"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funtzioa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodea"
|
||||
|
||||
@@ -2393,3 +2373,18 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Iruzkina(k)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Hasi gai -issue- berri bat bidaltzen GitHub-en"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Egiaztatu motor honi buruzko akatsik dagoen GitHub-en"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Berresten dut aurkitzen dudan arazoari buruzko akatsik ez dagoela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Hau instantzia publikoa bada, mesedez zehaztu URLa akatsen txostenean"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Bidali gai -issue- berri bat Github-en goiko informazioa barne"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "کد منبع"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "ردیاب مشکل"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "وضعیت موتور"
|
||||
|
||||
@@ -942,28 +942,6 @@ msgstr "نویسنده"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "جاسازیشده"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در گیتهاب بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
|
||||
"وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "اگر این یک نمونه عمومی است، لطفاً URL را در گزارش اشکال مشخص کنید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "بدون HTTPS"
|
||||
@@ -983,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!بنگ برای دسته های آن"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "میانه"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "پی۸۰"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "پی۹۵"
|
||||
|
||||
@@ -1086,81 +1064,81 @@ msgstr "پاکسازی"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "جستوجو"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "در حال حاضر هیچ دادهای در دسترس نیست."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "نام موتور"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "نمرهها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "تعداد نتیجه ها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "زمان پاسخدهی"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "اعتمادپذیری"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "در حال پردازش"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "اخطارها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "خطاها و استثناها"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "استثنا"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "پیام"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "درصد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "شاخص"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "نام پرونده"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "تابع"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "کد"
|
||||
|
||||
@@ -2398,3 +2376,21 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "نظر(ها)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور جستجو را در گیتهاب بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "من تأیید می کنم که هیچ اشکال "
|
||||
#~ "گزارش شده مشابه مشکلی که با آن "
|
||||
#~ "روبرو هستم وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "اگر این یک نمونه عمومی است، لطفاً URL را در گزارش اشکال مشخص کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Lähdekoodi"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Ongelmien seuranta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Hakukoneen tilastot"
|
||||
|
||||
@@ -942,28 +942,6 @@ msgstr "Tekijä"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "välimuistissa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Avaa uusi ongelma GitHubissa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassa ongelmaa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos kyseessä on julkinen palvelin, määritä sen URL-osoite "
|
||||
"vikailmoituksessa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
|
||||
@@ -983,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang sen luokille"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediaani"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1086,81 +1064,81 @@ msgstr "tyhjennä"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "haku"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Hakukoneen nimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Pisteet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Tulosten määrä"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Vastausaika"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Luotettavuus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Yhteensä"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Käsitellään"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Virheet ja poikkeukset"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Poikkeus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prosentti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koodi"
|
||||
|
||||
@@ -2412,3 +2390,20 @@ msgstr "piilota video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Avaa uusi ongelma GitHubissa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassa ongelmaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jos kyseessä on julkinen palvelin, "
|
||||
#~ "määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Lähetä uusi ongelma Githubiin sisältäen edellä mainitut tiedot"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: fil\n"
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "sors kowd"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Tagasubaybay ng isyu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Engine stats"
|
||||
|
||||
@@ -935,30 +935,6 @@ msgstr "Awtor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "naka-cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Mag-simulang mag-abot ng mga bagong isyu sa GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Pakitingnan ang mga umiiral nang bug tungkol sa engine na ito sa GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Kinukumpirma kong walang umiiral na bug tungkol sa isyung nakatagpo ko"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kung ito ay isang pampublikong instance, mangyaring tukuyin ang URL sa "
|
||||
"ulat ng bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mga-submit ng isang bagong issue sa GitHub kasama ng impormasyong nasa "
|
||||
"itaas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Walang HTTPS"
|
||||
@@ -978,17 +954,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang para sa katerogidad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Gitna"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1081,81 +1057,81 @@ msgstr "Malinaw"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "maghanap"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Wala pa sa ngayon na makitang datos."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Pangalan ng engine"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Iskor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "bilang ng mga resulta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Oras ng pagtugon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "pagiging maaasahan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kabuuan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "prumoproseso"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Mga babala"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Mga error at exceptions"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "pagkakabigo/eksepsyon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensahe"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "porsyento"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "pamantayan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "pangalan ng file"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "gawain"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "code"
|
||||
|
||||
@@ -2414,3 +2390,24 @@ msgstr "itago ang video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "(mga) komento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Mag-simulang mag-abot ng mga bagong isyu sa GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Pakitingnan ang mga umiiral nang bug tungkol sa engine na ito sa GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Kinukumpirma kong walang umiiral na bug tungkol sa isyung nakatagpo ko"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kung ito ay isang pampublikong instance,"
|
||||
#~ " mangyaring tukuyin ang URL sa ulat"
|
||||
#~ " ng bug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mga-submit ng isang bagong issue "
|
||||
#~ "sa GitHub kasama ng impormasyong nasa"
|
||||
#~ " itaas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Minami-o <minami-o@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Code source"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Suivi des problèmes"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistiques des moteurs"
|
||||
|
||||
@@ -971,30 +971,6 @@ msgstr "Auteur"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Soumettre un nouveau problème sur GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merci de vérifier l’existence de bugs sur ce moteur de recherche sur "
|
||||
"GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencontré"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si c'est une instance publique, merci de spécifier son URL dans le "
|
||||
"rapport de bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Pas de HTTPS"
|
||||
@@ -1014,17 +990,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang pour ses catégories"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Médiane"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1119,81 +1095,81 @@ msgstr "effacer"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "chercher"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nom du moteur"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Score"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Nombre de résultats"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Temps de réponse"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fiabilité"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Traitement"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Erreurs et exceptions"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Exception"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fonction"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
@@ -2465,3 +2441,27 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Commentaire(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Soumettre un nouveau problème sur GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Merci de vérifier l’existence de bugs"
|
||||
#~ " sur ce moteur de recherche sur "
|
||||
#~ "GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Je confirme qu'il n'existe pas de "
|
||||
#~ "bug pour le problème que j'ai "
|
||||
#~ "rencontré"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si c'est une instance publique, merci"
|
||||
#~ " de spécifier son URL dans le "
|
||||
#~ "rapport de bug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Soumettre un nouveau ticket sur Github incluant l'information ci-dessus"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Cód foinse"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rianóir saincheisteanna"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Staitisticí innill"
|
||||
|
||||
@@ -931,28 +931,6 @@ msgstr "Údar"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "taisceáilte"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Tosaigh eisiúint nua a chur isteach ar GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seiceáil le do thoil le haghaidh fabhtanna atá ann cheana faoin inneall "
|
||||
"seo ar GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Deimhním nach bhfuil aon fhabht ann cheana faoin gceist a bhíonn agam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Más cás poiblí é seo, sonraigh an URL sa tuarascáil fabht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Cuir isteach eisiúint nua ar Github lena n-áirítear an fhaisnéis thuas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Gan HTTPS"
|
||||
@@ -972,17 +950,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang dá chatagóirí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Meánmhéid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1077,81 +1055,81 @@ msgstr "soiléir"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cuardaigh"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Níl aon sonraí ar fáil faoi láthair. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Ainm an innill"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Scóir"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Comhaireamh torthaí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Am freagartha"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Iontaofacht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Iomlán"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Próiseáil"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Rabhadh"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Earráidí agus eisceachtaí"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Eisceacht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Teachtaireacht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Céatadán"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paraiméadar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Ainm comhaid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Feidhm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cód"
|
||||
|
||||
@@ -1967,3 +1945,21 @@ msgstr "físeán a cheilt"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Trácht(anna)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Tosaigh eisiúint nua a chur isteach ar GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seiceáil le do thoil le haghaidh "
|
||||
#~ "fabhtanna atá ann cheana faoin inneall"
|
||||
#~ " seo ar GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Deimhním nach bhfuil aon fhabht ann cheana faoin gceist a bhíonn agam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Más cás poiblí é seo, sonraigh an URL sa tuarascáil fabht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Cuir isteach eisiúint nua ar Github lena n-áirítear an fhaisnéis thuas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Código fonte"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Seguimento de incidencias"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas do buscador"
|
||||
|
||||
@@ -935,26 +935,6 @@ msgstr "Autoría"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en memoria"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Abre unha incidencia en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Confirmo que non existe un informe sobre este problema que atopei"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Abre unha incidencia en Github incluíndo a información superior"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sen HTTPS"
|
||||
@@ -974,17 +954,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang para as súas catergorías"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1079,81 +1059,81 @@ msgstr "limpar"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "buscar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Non hai datos dispoñibles. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nome do motor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Puntuacións"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Número de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tempo de resposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fiabilidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Procesando"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Erros e excepcións"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepción"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentaxe"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parámetro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Función"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
@@ -2419,3 +2399,18 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentario(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Abre unha incidencia en GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Confirmo que non existe un informe sobre este problema que atopei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Abre unha incidencia en Github incluíndo a información superior"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: omeritzics <omeritzics@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "קוד מקור"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "דווח על בעיה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
|
||||
|
||||
@@ -941,26 +941,6 @@ msgstr "מחבר"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "מוטמן"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "בלי HTTPS"
|
||||
@@ -980,17 +960,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang לקטגוריות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "חציון"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1083,81 +1063,81 @@ msgstr "ניקוי"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "אין כעת מידע זמין. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "שם מנוע חיפוש"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "דירוג"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "ספירת תוצאות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "זמן תגובה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "אמינות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "סה״כ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "עיבוד"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "שגיאות וחריגים"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "חריג"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "הודעה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "אחוז"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "פרמטר"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "שם קובץ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "פונקציה"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "קוד"
|
||||
|
||||
@@ -2370,3 +2350,18 @@ msgstr "הסתר וידאו"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "הערות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Izvorni kod"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Tragač problema"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Podaci o tražilici"
|
||||
|
||||
@@ -942,26 +942,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "spremljeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Počnite izlagati novi slučaj na GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Provjerite postoje li greške u vezi s ovim motorom na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Potvrđujem da ne postoji greška u vezi s problemom na koji sam naišao"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Ako je ovo javna instanca, navedite URL u izvješću o pogrešci"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Nema HTTPS"
|
||||
@@ -981,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang za svoje kategorije"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Medijan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1084,81 +1064,81 @@ msgstr "očisti"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "traži"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Naziv tražilice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Pogodci"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Broj rezultata"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Vrijeme odziva"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Pouzdanost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Obrada"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Upozorenja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Pogreške i iznimke"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Iznimka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Poruka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Postotak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Naziv datoteke"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koda"
|
||||
|
||||
@@ -2405,3 +2385,18 @@ msgstr "sakrij video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentar(i)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Počnite izlagati novi slučaj na GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Provjerite postoje li greške u vezi s ovim motorom na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Potvrđujem da ne postoji greška u vezi s problemom na koji sam naišao"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Ako je ovo javna instanca, navedite URL u izvješću o pogrešci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Forráskód"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Hibajegykövető"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Keresőstatisztikák"
|
||||
|
||||
@@ -946,28 +946,6 @@ msgstr "Szerző"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "tárolt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Probléma bejelentése a GitHubon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze a keresőszolgáltatás bejelentett hibáit a GitHubon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Megerősítem, hogy nincs meglévő bejelentés a problémámról"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Ha ez egy nyilvános példány, adja meg a webcímét a hibajelentésben"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jelentsen be egy új problémát a GitHubon, amely tartalmazza a fenti "
|
||||
"információkat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Nincs HTTPS"
|
||||
@@ -987,17 +965,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang a kategóriáihoz"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Medián"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1094,81 +1072,81 @@ msgstr "törlés"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "keresés"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Jelenleg nincs megjeleníthető adat. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Keresőmotor neve"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Pontszámok"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Találatok száma"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Válaszidő"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Megbízhatóság"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Feldolgozás"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetések"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Hibák és kivételek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Kivétel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Százalék"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paraméter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fájlnév"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkció"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
@@ -2420,3 +2398,21 @@ msgstr "videó elrejtése"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Megjegyzések"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Probléma bejelentése a GitHubon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Ellenőrizze a keresőszolgáltatás bejelentett hibáit a GitHubon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Megerősítem, hogy nincs meglévő bejelentés a problémámról"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Ha ez egy nyilvános példány, adja meg a webcímét a hibajelentésben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jelentsen be egy új problémát a "
|
||||
#~ "GitHubon, amely tartalmazza a fenti "
|
||||
#~ "információkat"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statisticas de motores"
|
||||
|
||||
@@ -913,26 +913,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "in cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -952,17 +932,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1055,81 +1035,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Actualmente, il non ha datos disponibile."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nomine del motor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Punctos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2332,3 +2312,18 @@ msgstr "occultar video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Kode sumber"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Pelacak masalah"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistika mesin"
|
||||
|
||||
@@ -942,28 +942,6 @@ msgstr "Penulis"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "tembolok"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Mulai membuat isu baru di GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Mohon periksa kutu pada mesin pencarian ini di GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Saya mengonfirmasi bahwa tidak ada kutu pada masalah yang saya alami"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika mesin pencarian yang Anda gunakan merupakan sebuah instansi publik, "
|
||||
"mohon berikan URL di laporan kutu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Tanpa HTTPS"
|
||||
@@ -983,17 +961,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang pada kategorinya"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1088,81 +1066,81 @@ msgstr "bersihkan"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cari"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Saat ini tidak ada data yang tersedia. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nama mesin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Skor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Jumlah hasil"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Waktu respons"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Keandalan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Memproses"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Galat dan pengecualian"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Pengecualian"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Persentase"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nama berkas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fungsi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
@@ -2307,3 +2285,23 @@ msgstr "sembunyikan video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Mulai membuat isu baru di GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Mohon periksa kutu pada mesin pencarian ini di GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Saya mengonfirmasi bahwa tidak ada kutu pada masalah yang saya alami"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jika mesin pencarian yang Anda gunakan"
|
||||
#~ " merupakan sebuah instansi publik, mohon"
|
||||
#~ " berikan URL di laporan kutu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Laporkan sebuah masalah baru di Github"
|
||||
#~ " yang mengandung informasi di atas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Codice sorgente"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Registratore dei problemi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistiche dei motori"
|
||||
|
||||
@@ -965,32 +965,6 @@ msgstr "Autore"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "in cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Inizia segnalando un nuovo problema su GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Cerca bug esistenti riguardo questo motore su GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confermo che non ci sono bug esistenti riguardo il problema che ho "
|
||||
"riscontrato"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se questa è un'istanza pubblica, per favore specifica l'URL nella "
|
||||
"segnalazione del bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segnala un nuovo problema su Github, includendo le informazioni sopra "
|
||||
"citate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Nessun HTTPS"
|
||||
@@ -1010,17 +984,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "esegui un !bang per le sue categorie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediano"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1115,81 +1089,81 @@ msgstr "pulisci"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cerca"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nome del motore"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Punteggi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Conteggio dei risultati"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tempo di risposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Affidabilità"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Elaborazione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avvisi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Errori ed eccezioni"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Eccezione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome del file"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funzione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
@@ -2455,3 +2429,26 @@ msgstr "nascondi video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Commento(i)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Inizia segnalando un nuovo problema su GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Cerca bug esistenti riguardo questo motore su GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Confermo che non ci sono bug "
|
||||
#~ "esistenti riguardo il problema che ho"
|
||||
#~ " riscontrato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se questa è un'istanza pubblica, per "
|
||||
#~ "favore specifica l'URL nella segnalazione "
|
||||
#~ "del bug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Segnala un nuovo problema su Github, "
|
||||
#~ "includendo le informazioni sopra citate"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "ソースコード"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "課題報告"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "検索エンジンの状態"
|
||||
|
||||
@@ -937,26 +937,6 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "キャッシュ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Githubで、すでにこの件が出ていないか確認をしてください"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "発生している問題がすでに提出済みのバグ出ないことを確認してください"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "パブリックインスタンスなら、このURLにバグの報告をしてください"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "No HTTPS"
|
||||
@@ -976,17 +956,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "そのカテゴリの!bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "中央値"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1079,81 +1059,81 @@ msgstr "消す"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "現在データがありません。 "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "検索エンジン名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "スコア"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "結果カウント"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "応答時間"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "信頼性"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "合計"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "処理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "注意"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "エラーと例外"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "例外"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "確率"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "パラメータ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "ファンクション"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "コード"
|
||||
|
||||
@@ -2325,3 +2305,18 @@ msgstr "動画を隠す"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Githubで、すでにこの件が出ていないか確認をしてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "発生している問題がすでに提出済みのバグ出ないことを確認してください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "パブリックインスタンスなら、このURLにバグの報告をしてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Githubで情報を含めて新たな問題を提起"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "소스 코드"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "이슈 트래커"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "검색 엔진 상태"
|
||||
|
||||
@@ -928,26 +928,6 @@ msgstr "저자"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "캐시"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS 없음"
|
||||
@@ -967,17 +947,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "카테고리 사용을 위해 !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "중앙값"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1070,81 +1050,81 @@ msgstr "지우기"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "데이터가 존재하지 않습니다. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "검색엔진 이름"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "점수"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "결과 개수"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "응답시간"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "신뢰성"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "합계"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "처리"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "에러와 예외"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "예외"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "백분율"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "매개변수"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "파일명"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "함수"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
|
||||
@@ -2200,3 +2180,18 @@ msgstr "비디오 숨기기"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "댓글"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Šaltinio kodas"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Klaidų sekiklis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistika statistika"
|
||||
|
||||
@@ -933,26 +933,6 @@ msgstr "Autorius"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "patalpinta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Pateikite naują klaidą Github'e"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Prasome paziurėti esamas klaidas apie šią sistemą Github'e"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Aš patvirtinu, kad nera jokių esamų"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Jei tai yra vieša, prašome nurodyti URL bugų pranešime"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Nėra HTTPS"
|
||||
@@ -972,17 +952,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang šiom kategorijom"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1075,81 +1055,81 @@ msgstr "išvalyti"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "ieškoti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Sistemos pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Įvertinimas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Rezultatų skaičius"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Atsakymo greitis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Patikimumas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Visas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Apdorojama"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ispėjimai"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Klaidos ir išimtys"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Išimtis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Žinutė"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentinė dalis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametras"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Failo pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodas"
|
||||
|
||||
@@ -2367,3 +2347,18 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentaras(-ai)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Pateikite naują klaidą Github'e"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Prasome paziurėti esamas klaidas apie šią sistemą Github'e"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Aš patvirtinu, kad nera jokių esamų"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Jei tai yra vieša, prašome nurodyti URL bugų pranešime"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: EmilyOrSomething <emilyorsomething@noreply.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Pirmkods"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Problēmu izsekotājs"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Dzinēja statistika"
|
||||
|
||||
@@ -936,33 +936,6 @@ msgstr "Autors"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "Saglabāts kešatmiņā"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Sāc iesnigt jaunu problēmu vietnē GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lūdzu pārbaudiet esošās kļūdas kas saistītas ar funkcijas moduli vietnē "
|
||||
"GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es apstiprinu ka nepastāv esoša kļūda kas saistīta ar problēmu ar kuru es"
|
||||
" saskaros"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
|
||||
"informāciju"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -982,17 +955,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1085,81 +1058,81 @@ msgstr "notīrīt"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "meklēt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Dati šobrīd nav pieejami. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Meklētāja nosaukums"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Atbildes laiks"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2107,3 +2080,26 @@ msgstr "slēpt video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Sāc iesnigt jaunu problēmu vietnē GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lūdzu pārbaudiet esošās kļūdas kas "
|
||||
#~ "saistītas ar funkcijas moduli vietnē "
|
||||
#~ "GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es apstiprinu ka nepastāv esoša kļūda"
|
||||
#~ " kas saistīta ar problēmu ar kuru "
|
||||
#~ "es saskaros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš "
|
||||
#~ "Github, ieskaitot augstāk minēto informāciju"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SearXNG -\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -904,26 +904,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -943,17 +923,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1046,81 +1026,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Kod sumber"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Isu penjejak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistik enjin"
|
||||
|
||||
@@ -953,28 +953,6 @@ msgstr "Penulis"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "dicache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
|
||||
"hadapi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Tanpa HTTPS"
|
||||
@@ -994,17 +972,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1099,82 +1077,82 @@ msgstr "padam"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "cari"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nama enjin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Markah"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Jumlah keputusan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Masa tindak balas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Kebolehpercayaan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Sedang memproses"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Amaran"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Ralat dan pengecualian"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Pengecualian"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Peratus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nama fail"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fungsi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
@@ -2128,3 +2106,21 @@ msgstr "sembunyikkan video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Ulasan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Saya mengesahkan tiada pepijat yang "
|
||||
#~ "sedia ada mengenai isu yang saya "
|
||||
#~ "hadapi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aadniz <aadniz@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Kildekode"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Problemsporer"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Søkemotorstatistikk"
|
||||
|
||||
@@ -938,30 +938,6 @@ msgstr "Forfatter"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "hurtiglagret"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Begynn opprettelse av en ny sak på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Vennligst sjekk for eksisterende feil for denne motoren på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeg bekrefter at det ikke finnes noen registrerte feil knyttet til "
|
||||
"problemet jeg opplever"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis dette er en offentlig instans, vennligst spesifiser URL-en i "
|
||||
"feilrapporten"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Ingen HTTPS"
|
||||
@@ -981,17 +957,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang for dens kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1086,81 +1062,81 @@ msgstr "tøm"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "søk"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Søkemotornavn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Poengsummer"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Antall resultater"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Svartid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Pålitelighet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Behandler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Feil og unntak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Unntak"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prosentandel"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funksjon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
@@ -2317,3 +2293,24 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentar(er)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Begynn opprettelse av en ny sak på GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Vennligst sjekk for eksisterende feil for denne motoren på GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jeg bekrefter at det ikke finnes "
|
||||
#~ "noen registrerte feil knyttet til "
|
||||
#~ "problemet jeg opplever"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hvis dette er en offentlig instans, "
|
||||
#~ "vennligst spesifiser URL-en i "
|
||||
#~ "feilrapporten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-09 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Broncode"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Probleem-tracker"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
|
||||
|
||||
@@ -962,30 +962,6 @@ msgstr "Auteur"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "gecachet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Controleer op bestaande bugs over deze engine op GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ik bevestig dat er geen eerder gemelde bug is ingediend over het probleem"
|
||||
" dat ik tegenkom"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien dit een openbaar benaderbare installatie is, specificeer de URL in"
|
||||
" het probleemrapport"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github met de bovenstaande informatie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Geen HTTPS"
|
||||
@@ -1005,17 +981,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang voor diens categorieën"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediaan"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1110,81 +1086,81 @@ msgstr "wissen"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "zoeken"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Naam zoekmachine"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Scores"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Aantal resultaten"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Responstijd"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Betrouwbaarheid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Verwerken"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Waarschuwingen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Foutmeldingen en uitzonderingen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Uitzondering"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentage"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Functie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
@@ -2457,3 +2433,24 @@ msgstr "verberg video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Opmerking(en)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Controleer op bestaande bugs over deze engine op GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ik bevestig dat er geen eerder "
|
||||
#~ "gemelde bug is ingediend over het "
|
||||
#~ "probleem dat ik tegenkom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indien dit een openbaar benaderbare "
|
||||
#~ "installatie is, specificeer de URL in"
|
||||
#~ " het probleemrapport"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Maak een nieuwe issue aan op Github met de bovenstaande informatie"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Còdi font"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Seguiment d’anomalias"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estatistica del motor"
|
||||
|
||||
@@ -919,26 +919,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en version locala"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Senhalar un problèma sus GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Cap de HTTPS"
|
||||
@@ -958,17 +938,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1061,81 +1041,81 @@ msgstr "escafar"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "recercar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nom del motor de cerca"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Marcas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Resultats"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Temps de responsa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Tractament"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertiments"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepcion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messatge"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fichièr"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Foncion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Còdi"
|
||||
|
||||
@@ -2333,3 +2313,18 @@ msgstr "escondre la vidèo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentari(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Senhalar un problèma sus GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Śledzenie błędów"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
|
||||
|
||||
@@ -959,28 +959,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "buforowane"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Zgłoś nowy problem na GitHubie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Sprawdź istniejące błędy dotyczące tego silnika na GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Potwierdzam, że nie ma istniejącego błędu dotyczącego napotkanego problemu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli jest to instancja publiczna, podaj adres URL w zgłoszeniu "
|
||||
"dotyczącego tego błędu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Brak HTTPS"
|
||||
@@ -1000,17 +978,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang dla jej kategorii"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1103,81 +1081,81 @@ msgstr "wyczyść"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "wyszukaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Wyniki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Ilość wyników"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Czas odpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Niezawodność"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Przetwarzanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Błędy i wyjątki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Wyjątek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Odsetek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametr"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
@@ -2430,3 +2408,23 @@ msgstr "ukryj wideo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentarz(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Zgłoś nowy problem na GitHubie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Sprawdź istniejące błędy dotyczące tego silnika na GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Potwierdzam, że nie ma istniejącego "
|
||||
#~ "błędu dotyczącego napotkanego problemu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jeśli jest to instancja publiczna, podaj"
|
||||
#~ " adres URL w zgłoszeniu dotyczącego "
|
||||
#~ "tego błędu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Zgłoś nowy problem na Githubie, podając powyższe informacje"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danilo-jlle <danilo-jlle@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Código fonte"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
|
||||
|
||||
@@ -951,26 +951,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "armazenados em cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Começa por submter um topico em GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Por favor verifique se há bugs existentes sobre este motor no GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sem HTTPS"
|
||||
@@ -990,17 +970,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!atalho para as categorias do motor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1093,81 +1073,81 @@ msgstr "limpar"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "pesquisa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Não existem dados disponíveis. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nome do motor de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Contagens"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Quantidade de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tempo de resposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Processar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Erros e excepções"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepção"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentagem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parâmetro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
@@ -2437,3 +2417,21 @@ msgstr "esconder vídeo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentário(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Começa por submter um topico em GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Por favor verifique se há bugs existentes sobre este motor no GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se esta for uma instância pública, "
|
||||
#~ "especifique a URL no relatório do "
|
||||
#~ "bug"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"lucasmz.dev\" <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Código-fonte"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas do mecanismo"
|
||||
|
||||
@@ -966,30 +966,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "em cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Envie um problema novo no GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Por favor, verifique os bugs existentes deste mecanismo no GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu confirmo que não há nenhum bug existente sobre o problema que eu "
|
||||
"encontrei"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se esta for uma instância pública, por favor, especifique a URL no "
|
||||
"relatório"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Envie um novo problema no GitHub e inclua as informações acima"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Sem HTTPS"
|
||||
@@ -1009,17 +985,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang em suas categorias"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1114,81 +1090,81 @@ msgstr "limpar"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "pesquisar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "No momento, não há dados disponíveis. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nome do mecanismo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Pontuações"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Número de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Tempo de resposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Processamento"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Erros e exceções"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Exceção"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentagem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parâmetro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
@@ -2458,3 +2434,24 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentário(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Envie um problema novo no GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Por favor, verifique os bugs existentes deste mecanismo no GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eu confirmo que não há nenhum bug"
|
||||
#~ " existente sobre o problema que eu"
|
||||
#~ " encontrei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se esta for uma instância pública, "
|
||||
#~ "por favor, especifique a URL no "
|
||||
#~ "relatório"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Envie um novo problema no GitHub e inclua as informações acima"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Cod sursă"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statisticile motorului"
|
||||
|
||||
@@ -948,34 +948,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "stocat temporar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rog să verificați existența erorilor în legătură cu acest motor de "
|
||||
"căutare pe GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o "
|
||||
"intampin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă aceasta este o instanța publică, vă rog să specificați URL-ul în "
|
||||
"raportul erorii"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de "
|
||||
"deasupra incluse"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Fara HTTPS"
|
||||
@@ -995,17 +967,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang pentru categoriile sale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1098,81 +1070,81 @@ msgstr "Ștergeți"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "căutați"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Numele motorului"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Scoruri"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Număr de rezultate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Timp de răspuns"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Fiabilitate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Prelucrare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertismente"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Erori și excepții"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Excepție"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametru"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Numele fișierului"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funcție"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
@@ -2438,3 +2410,30 @@ msgstr "ascunde video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentariu(ii)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vă rog să verificați existența erorilor"
|
||||
#~ " în legătură cu acest motor de "
|
||||
#~ "căutare pe GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Confirm ca nu exista nici un bug"
|
||||
#~ " in legatura cu situatia pe care "
|
||||
#~ "o intampin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dacă aceasta este o instanța publică,"
|
||||
#~ " vă rog să specificați URL-ul "
|
||||
#~ "în raportul erorii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deschide un nou caz pe Github, cu"
|
||||
#~ " toate informațiile din partea de "
|
||||
#~ "deasupra incluse"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Исходный код"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Сообщить о проблеме"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Статистика по поисковым системам"
|
||||
|
||||
@@ -958,30 +958,6 @@ msgstr "Автор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "веб-архив"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Создайте задачу на GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с сообщениями о проблемах этого движка на GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной со встретившейся мне "
|
||||
"проблемой"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Если это публичное зеркало, пожалуйста, укажите ссылку в отчёте об ошибке"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную "
|
||||
"информацию"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Без HTTPS"
|
||||
@@ -1001,17 +977,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang для его категорий"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Медиана"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1104,81 +1080,81 @@ msgstr "очистить"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "поиск"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "На данный момент данные недоступны. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Поисковая система"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Попаданий"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Число результатов"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Время отклика"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Надёжность"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всего"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Ошибки и исключения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Исключение"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Процент"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Параметр"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
@@ -2438,3 +2414,26 @@ msgstr "скрыть видео"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Комментарии"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Создайте задачу на GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пожалуйста, ознакомьтесь с сообщениями о "
|
||||
#~ "проблемах этого движка на GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Я подтверждаю, что не существует ошибки,"
|
||||
#~ " связанной со встретившейся мне проблемой"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Если это публичное зеркало, пожалуйста, "
|
||||
#~ "укажите ссылку в отчёте об ошибке"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Отправить новое сообщение о проблеме на"
|
||||
#~ " Github, включая вышеуказанную информацию"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: si\n"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "මූල කේතය"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "යන්ත්ර තත්ත්වය"
|
||||
|
||||
@@ -917,26 +917,6 @@ msgstr "කතුවරයා"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "නව ප්රශ්න GitHub මත එය පිලිබඳ තොරතුරු සමග යොමුකරන්න"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS නොවේ"
|
||||
@@ -956,17 +936,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "මධ්යනය"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1059,81 +1039,81 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2034,3 +2014,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "නව ප්රශ්න GitHub මත එය පිලිබඳ තොරතුරු සමග යොමුකරන්න"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Sledovanie problémov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
|
||||
|
||||
@@ -933,28 +933,6 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Začnite s pridaním nového problému na Githube"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa"
|
||||
" stretávam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Ak ide o verejnú inštanciu, uveďte v hlásení o chybe adresu URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Žiadne HTTPS"
|
||||
@@ -974,17 +952,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang pre jeho kategórie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Medián"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1077,81 +1055,81 @@ msgstr "vyčistiť"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "hľadať"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Názov vyhľadávača"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Hodnotenia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Počet výsledkov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Doba odozvy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Spoľahlivosť"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkom"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Spracovávanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varovania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Chyby a výnimky"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Výnimka"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Správa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Úroveň"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Názov súboru"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
@@ -2388,3 +2366,21 @@ msgstr "skryť video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentár(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Začnite s pridaním nového problému na Githube"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba "
|
||||
#~ "týkajúca sa problému, s ktorým sa "
|
||||
#~ "stretávam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Ak ide o verejnú inštanciu, uveďte v hlásení o chybe adresu URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Odošlite novú chybu na Github vrátane informácii nad"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Izvorna koda"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Sledilnik napak/problemov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statistike iskalnika"
|
||||
|
||||
@@ -936,26 +936,6 @@ msgstr "Avtor"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "predpomnjeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Brez HTTPS"
|
||||
@@ -975,17 +955,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang za njegove kategorije"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1078,81 +1058,81 @@ msgstr "počisti"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "Išči"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Ime iskalnika"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Točke"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Število rezultatov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Odzivni čas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Zanesljivost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Skupaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "obdelava"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Opozorila"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Napake in izjeme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Izjeme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sporočilo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Odstotek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koda"
|
||||
|
||||
@@ -2389,3 +2369,20 @@ msgstr "skrij video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Komentar(ji)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Potrjujem da o problemu, na katerega "
|
||||
#~ "sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Изворни код"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Трагач проблема"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
@@ -937,26 +937,6 @@ msgstr "Аутор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "кеширано"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Почните да шаљете ново издање на ГитХуб-у"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Проверите да ли постоје грешке у вези са овим енџином на ГитХуб-у"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Потврђујем да не постоји грешка у вези са проблемом на који наилазим"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Ако је ово јавна инстанца, наведите УРЛ у извештају о грешци"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључујући следеће инфоржације"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Нема HTTPS"
|
||||
@@ -976,17 +956,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang за своје категорије"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Медијана"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "П80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "П95"
|
||||
|
||||
@@ -1079,81 +1059,81 @@ msgstr "очисти"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "Претрага"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Тренутно нема доступних података."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Име претраживача"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Број резултата"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Време одзива"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Поузданост"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Укупно"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "ХТТП"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обрада"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Упозорења"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Грешке и изузеци"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Изузетак"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Порука"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Проценат"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Параметар"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Назив документа"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функција"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
@@ -2396,3 +2376,18 @@ msgstr "сакриј видео"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Коментар(и)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Почните да шаљете ново издање на ГитХуб-у"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Проверите да ли постоје грешке у вези са овим енџином на ГитХуб-у"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Потврђујем да не постоји грешка у вези са проблемом на који наилазим"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Ако је ово јавна инстанца, наведите УРЛ у извештају о грешци"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључујући следеће инфоржације"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-04 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Källkod"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Ärendehanterare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Sökmotor statistik"
|
||||
|
||||
@@ -956,28 +956,6 @@ msgstr "Upphovsman"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "cachad"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Börja rapportera ett problem på Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jag bekräftar att det inte finns någon befintlig bugg om problemet jag "
|
||||
"stöter på"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Ingen HTTPS"
|
||||
@@ -997,17 +975,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang för deras kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1102,81 +1080,81 @@ msgstr "rensa"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "sök"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Sökmotorns namn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Poäng"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Antal resultat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Svarstid"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Pålitlighet"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bearbetar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varningar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Fel och undantag"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Undantag"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentsats"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
@@ -2427,3 +2405,21 @@ msgstr "göm video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kommentar(er)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Börja rapportera ett problem på Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Vänligen kolla efter befintliga buggar om denna motor på GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jag bekräftar att det inte finns "
|
||||
#~ "någon befintlig bugg om problemet jag"
|
||||
#~ " stöter på"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Om detta är en offentlig instans, vänligen ange URL:en i felrapporten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Skicka in ett nytt nummer på Github inklusive ovanstående information"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: szl\n"
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Kod zdrzōdłowy"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Dziynnik problymōw"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
|
||||
|
||||
@@ -924,26 +924,6 @@ msgstr "Autōr"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "buforowane"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Zacznij ôtwiyrać nowy problym na GitHubie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Sprawdź teroźne felery ôd tego motoru na GitHubie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru, co by sie tykoł mojigo problymu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Jeźli to je publiczno instancyjo, to podej URL we reporcie ô felerze"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Brak HTTPS"
|
||||
@@ -963,17 +943,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1066,81 +1046,81 @@ msgstr "wysnoż"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "szukanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Teroz niy ma dostympnych danych. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Miano ôd wyszukowarki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Wyniki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Wielość wynikōw"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Czas ôdpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Wiarogodność"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Społym"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Przetworzanie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ôstrzeżynia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Felery i wyjōntki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Wyjōntek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Kōmunikat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procynt"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Miano zbioru"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcyjo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
@@ -2124,3 +2104,20 @@ msgstr "skryj wideo"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Kōmyntorz(e)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Zacznij ôtwiyrać nowy problym na GitHubie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Sprawdź teroźne felery ôd tego motoru na GitHubie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru,"
|
||||
#~ " co by sie tykoł mojigo problymu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Jeźli to je publiczno instancyjo, to podej URL we reporcie ô felerze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "மூல குறியீடு"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
@@ -958,28 +958,6 @@ msgstr "நூலாசிரியர்"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "புதிய சிக்கலைச் GitHub இல் சமர்ப்பிக்கத் தொடங்குங்கள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "இந்த இன்ஜினைப் பற்றி GitHub இல் ஏற்கனவே உள்ள பிழைகளைச் சரிபார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நான் எதிர்கொள்ளும் சிக்கலில் எந்தப் பிழையும் இல்லை என்பதை "
|
||||
"உறுதிப்படுத்துகிறேன்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "இது ஒரு பொது நிகழ்வாக இருந்தால், பிழை அறிக்கையில் URL ஐக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "மேலே உள்ள தகவல் உட்பட Github இல் புதிய பிழையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS இல்லை"
|
||||
@@ -999,17 +977,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!அதன் வகைகளுக்கு பேங்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "இடைநிலை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "அலறல்"
|
||||
|
||||
@@ -1106,81 +1084,81 @@ msgstr "அழி"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "மதிப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "பதில் நேரம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "நம்பகத்தன்மை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "மொத்தம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "செயலாக்கம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "விதிவிலக்கு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "செய்தி"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "சதவிதம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "அளவுரு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "கோப்பு பெயர்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "செயல்பாடு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "குறியீடு"
|
||||
|
||||
@@ -2403,3 +2381,20 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "கருத்து(கள்)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "புதிய சிக்கலைச் GitHub இல் சமர்ப்பிக்கத் தொடங்குங்கள்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "இந்த இன்ஜினைப் பற்றி GitHub இல் ஏற்கனவே உள்ள பிழைகளைச் சரிபார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "நான் எதிர்கொள்ளும் சிக்கலில் எந்தப் பிழையும்"
|
||||
#~ " இல்லை என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறேன்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "இது ஒரு பொது நிகழ்வாக இருந்தால், பிழை அறிக்கையில் URL ஐக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "மேலே உள்ள தகவல் உட்பட Github இல் புதிய பிழையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 03:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krishna_medapati <krishna_medapati@noreply.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "సోర్స్ కోడ్"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
|
||||
|
||||
@@ -930,26 +930,6 @@ msgstr "రచయిత"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "కాష్ చేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "దయచేసి ఈ ఇంజిన్ గురించి ఇప్పటికే ఉన్న బగ్ల కోసం GitHubలో తనిఖీ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "నేను ఎదుర్కొన్న సమస్యకు సంబంధించి బగ్ ఏదీ లేదని నేను ధృవీకరిస్తున్నాను"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "ఇది పబ్లిక్ ఉదాహరణ అయితే, దయచేసి బగ్ నివేదికలో URL ని పేర్కొనండి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS లేదు"
|
||||
@@ -969,17 +949,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "దాని వర్గాలకు !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "మధ్యస్థ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1072,81 +1052,81 @@ msgstr "తొలగించండి"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "వెతకండి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "యంత్రం పేరు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "స్కోర్లు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "ఫలితాల గణన"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "విశ్వసనీయత"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "మొత్తం"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "ప్రాసెసింగ్"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "హెచ్చరికలు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "మినహాయింపు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "సందేశం"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "శాతం"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "పరిమితి"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ఫైల్ పేరు"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "ఫంక్షన్"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "కోడ్"
|
||||
|
||||
@@ -2371,3 +2351,18 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "దయచేసి ఈ ఇంజిన్ గురించి ఇప్పటికే ఉన్న బగ్ల కోసం GitHubలో తనిఖీ చేయండి"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "నేను ఎదుర్కొన్న సమస్యకు సంబంధించి బగ్ ఏదీ లేదని నేను ధృవీకరిస్తున్నాను"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "ఇది పబ్లిక్ ఉదాహరణ అయితే, దయచేసి బగ్ నివేదికలో URL ని పేర్కొనండి"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "เครื่องมือสถิติ"
|
||||
|
||||
@@ -929,26 +929,6 @@ msgstr "ผู้เขียน"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "แคช"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "โปรดตรวจสอบข้อบกพร่องที่มีอยู่เกี่ยวกับกลไกนี้บน GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "ฉันยืนยันว่าไม่มีข้อบกพร่องเกี่ยวกับปัญหาที่ฉันพบ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "หากนี่เป็นกรณีสาธารณะ โปรดระบุ URL ในรายงานข้อบกพร่อง"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "ไม่มี HTTPS"
|
||||
@@ -968,17 +948,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang สำหรับหมวดหมู่ของมัน"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "ค่าเฉลี่ย"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1071,81 +1051,81 @@ msgstr "ล้าง"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "ค้นหา"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีข้อมูลที่มีอยู่"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "ชื่อเครื่องมือ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "คะแนน"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "เวลาตอบสนอง"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "ความน่าเชื่อถือ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "กำลังประมวลผล"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดและข้อยกเว้น"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "ข้อยกเว้น"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "เปอร์เซ็นต์"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "พารามิเตอร์"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "ฟังก์ชั่น"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "โค้ด"
|
||||
|
||||
@@ -2096,3 +2076,18 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "ความคิดเห็น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "เริ่มส่งฉบับใหม่บน GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "โปรดตรวจสอบข้อบกพร่องที่มีอยู่เกี่ยวกับกลไกนี้บน GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "ฉันยืนยันว่าไม่มีข้อบกพร่องเกี่ยวกับปัญหาที่ฉันพบ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "หากนี่เป็นกรณีสาธารณะ โปรดระบุ URL ในรายงานข้อบกพร่อง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Kaynak kodu"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Sorun izleyici"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Motor istatistikleri"
|
||||
|
||||
@@ -955,30 +955,6 @@ msgstr "Hazırlayan"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "önbellek"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndermeye başlayin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol"
|
||||
" ediniz"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata "
|
||||
"raporunda belirtin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS Yok"
|
||||
@@ -998,17 +974,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "bu kategoriler için"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "ortalama"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1103,81 +1079,81 @@ msgstr "temizle"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "ara"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Motor adı"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Skor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Sonuç sayısı"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Yanıt süresi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Güvenilirlik"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Toplam"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "İşlem"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Uyarılar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Hatalar ve istisnalar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "İstisna"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Yüzde"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametre"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dosya adı"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "İşlev"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
@@ -2429,3 +2405,26 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Yorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndermeye başlayin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı "
|
||||
#~ "hakkında devam eden sorunları kontrol "
|
||||
#~ "ediniz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen "
|
||||
#~ "bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eğer bu bir bulut üzerinde bir "
|
||||
#~ "bilgisayar ise lütfen URL'yi hata "
|
||||
#~ "raporunda belirtin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: tt\n"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Чыганак коды"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Мәсьәлә турында хәбәрләү"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Эзләгәч статистикасы"
|
||||
|
||||
@@ -911,26 +911,6 @@ msgstr "Автор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "кәшләнгән"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Бу эзләгеч булучы хаталарын GitHub'та тикшерегезче"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Очракан мәсьәлә бәйле хата булмаганын мин раслыйм"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS'сыз"
|
||||
@@ -950,19 +930,19 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "Аның категорияләр өчен !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Медиана"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
@@ -1056,81 +1036,81 @@ msgstr "чистарту"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "эзләү"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Эзләгеч исеме"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Нәтиҗә саны"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Җавап вакыты"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Хәбәр"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Процент"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Параметр"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Файл исеме"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
@@ -1890,3 +1870,18 @@ msgstr "видеоны яшерү"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Бу эзләгеч булучы хаталарын GitHub'та тикшерегезче"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "Очракан мәсьәлә бәйле хата булмаганын мин раслыйм"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,22 +22,21 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
|
||||
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
|
||||
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
|
||||
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -906,7 +905,7 @@ msgstr "Вихідний код"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Трекер помилок"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Статистика пошукової системи"
|
||||
|
||||
@@ -946,32 +945,6 @@ msgstr "Автор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "кеш"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Створення нового повідомлення про проблему на GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, перевірте наявність звіту про помилку для цього рушія на "
|
||||
"GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я підтверджую, що для проблеми, яка мені зустрілася, не існує звіту про "
|
||||
"помилку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Якщо це публічний екземпляр, укажіть URL-адресу у звіті про помилку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надіслати нове повідомлення про проблему на GitHub, включаючи вказану "
|
||||
"вище інформацію"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Без HTTPS"
|
||||
@@ -991,17 +964,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang для її категорій"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Медіана"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1096,81 +1069,81 @@ msgstr "очистити"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "шукати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "В даний час немає доступних даних. "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Назва пошукової системи"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Влучань"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Кількість результатів"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Час відгуку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Надійність"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всього"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обробляється"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Помилки і винятки"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Виняток"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Відсоток"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Параметр"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Назва файлу"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функція"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
@@ -2394,3 +2367,28 @@ msgstr "приховати відео"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Коментар(і)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Створення нового повідомлення про проблему на GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Будь ласка, перевірте наявність звіту "
|
||||
#~ "про помилку для цього рушія на "
|
||||
#~ "GitHub"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Я підтверджую, що для проблеми, яка "
|
||||
#~ "мені зустрілася, не існує звіту про "
|
||||
#~ "помилку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "Якщо це публічний екземпляр, укажіть URL-адресу у звіті про помилку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Надіслати нове повідомлення про проблему "
|
||||
#~ "на GitHub, включаючи вказану вище "
|
||||
#~ "інформацію"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-24 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: namhv05 <namhv05@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Mã nguồn"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Trang theo dõi vấn đề"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Thông số về trình tìm kiếm"
|
||||
|
||||
@@ -944,30 +944,6 @@ msgstr "Tác giả"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "đã lưu cache"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Bắt đầu đăng một vấn đề mới trên Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vui lòng kiểm tra các lỗi đang tồn tại của công cụ tìm kiếm này trên "
|
||||
"Github"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Tôi xác nhận rằng không có lỗi nào đang tồn tại về vấn đề mà tôi gặp phải"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu đây là một thực thể công khai, vui lòng nêu rõ địa chỉ trong bản báo "
|
||||
"cáo lỗi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Đăng một vấn đề mới trên Github cùng với các thông tin trên"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ HTTPS"
|
||||
@@ -987,17 +963,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "!bang cho các danh mục của nó"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Trung vị"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1092,81 +1068,81 @@ msgstr "Xoá"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Tên trình tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Điểm số"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Số lượng kết quả"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Thời gian phản hồi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Độ tin cậy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Tổng"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Xử lý"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Lỗi và ngoại lệ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Ngoại lệ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Tin nhắn"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Phần trăm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Tham số"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tên tệp"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Hàm"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Mã nguồn"
|
||||
|
||||
@@ -2415,3 +2391,27 @@ msgstr "ẩn video"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Bắt đầu đăng một vấn đề mới trên Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vui lòng kiểm tra các lỗi đang "
|
||||
#~ "tồn tại của công cụ tìm kiếm "
|
||||
#~ "này trên Github"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tôi xác nhận rằng không có lỗi "
|
||||
#~ "nào đang tồn tại về vấn đề "
|
||||
#~ "mà tôi gặp phải"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nếu đây là một thực thể công "
|
||||
#~ "khai, vui lòng nêu rõ địa chỉ "
|
||||
#~ "trong bản báo cáo lỗi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "Đăng một vấn đề mới trên Github cùng với các thông tin trên"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "源代码"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "问题跟踪系统"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "搜索引擎统计"
|
||||
|
||||
@@ -954,26 +954,6 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "如果这是公共实例,请在错误报告中指定 URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "无 HTTPS"
|
||||
@@ -993,17 +973,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "对于这个类别的 !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "中位数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1096,81 +1076,81 @@ msgstr "清除"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "目前没有可用的数据。 "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "引擎名称"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "得分"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "结果数量"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "响应时间"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "可靠性"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "正在处理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "错误和异常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "异常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代码"
|
||||
|
||||
@@ -2336,3 +2316,18 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "注释"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "如果这是公共实例,请在错误报告中指定 URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maoyue_OUO <maoyue_ouo@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "原始碼"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "問題追蹤"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "引擎統計"
|
||||
|
||||
@@ -946,26 +946,6 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交問題"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "請在 GitHub 上檢查是否已有關於此引擎的已知錯誤"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "如果這是公開站臺, 請在問題報告中附上 URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "無 HTTPS"
|
||||
@@ -985,17 +965,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "對於其類別的 !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "中位數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1088,81 +1068,81 @@ msgstr "清除"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "目前無可用資料。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "引擎名稱"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "分數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "結果數量"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "反應時間"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "可靠性"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "總計"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "正在處理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "錯誤及異常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "異常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "訊息"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "參數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "檔名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函式"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "程式碼"
|
||||
|
||||
@@ -2322,3 +2302,18 @@ msgstr "隱藏影片"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "注釋"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交問題"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "請在 GitHub 上檢查是否已有關於此引擎的已知錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "如果這是公開站臺, 請在問題報告中附上 URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user