Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 55.1% (208 of 377 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/oc/
This commit is contained in:
return42
2026-05-18 12:23:06 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 4cc419c888
commit d6bd06be7d
+14 -8
View File
@@ -11,21 +11,22 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# quenty_occitania <quenty_occitania@users.noreply.translate.codeberg.org>,
# 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"Language-Team: Occitan "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Desfilament sens fin"
msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page"
msgstr ""
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1431,10 +1432,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet pas "
"de collectar vòstras donadas."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem pas "
"per vos espiar."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1517,6 +1522,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per "
"seleccionar mai d'una categoria"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2327,4 +2334,3 @@ msgstr "escondre la vidèo"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr ""