Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 96.8% (365 of 377 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/
This commit is contained in:
return42
2026-05-18 11:35:04 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 44f2b04619
commit a46d4cf81a
+24 -22
View File
@@ -24,24 +24,25 @@
# Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Rick1029 <rick1029@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # Yahya-Lando <yahya-lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025. # curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
# DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025. # DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025.
# youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>, 2025. # youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -377,12 +378,12 @@ msgstr "مطر غزير"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج و رعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "زخات مطر خفيفة مصحوبة بثلج ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "قم بتصفية نتائج .onion التي تظهر في القائم
#: searx/plugins/calculator.py:25 #: searx/plugins/calculator.py:25
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "" msgstr "الآلة الحاسبة"
#: searx/plugins/calculator.py:26 #: searx/plugins/calculator.py:26
msgid "Parses and solves mathematical expressions." msgid "Parses and solves mathematical expressions."
msgstr "" msgstr "يقوم بتحليل وحل التعبيرات الرياضية."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33 #: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
msgid "" msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current" "Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page" " page"
msgstr "" msgstr "يحمل الصفحة التالية تلقائيًا عند التمرير إلى أسفل الصفحة الحالية"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -817,11 +818,11 @@ msgstr "وكيل المستخدم الخاص بك هو "
#: searx/plugins/time_zone.py:33 #: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin" msgid "Timezones plugin"
msgstr "" msgstr "إضافة المناطق الزمنية"
#: searx/plugins/time_zone.py:34 #: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones." msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "" msgstr "اعرض الوقت الحالي في مناطق زمنية مختلفة."
#: searx/plugins/tor_check.py:41 #: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
@@ -994,11 +995,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:158 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "" msgstr "اضغط على حفظ لنسخ هذه التفضيلات إلى متصفحك."
#: searx/templates/simple/preferences.html:159 #: searx/templates/simple/preferences.html:159
msgid "Click here to view your browser preferences instead:" msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "" msgstr "انقر هنا لعرض تفضيلات متصفحك بدلاً من ذلك:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "General" msgid "General"
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "مرادفات"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "درجة الحرارة ظاهريًا"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "قم بتغيير محرك البحث المستخدم في الإعدا
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:" msgid "Switch to another instance:"
msgstr "قم بتبديل SearxNG إلى نسخة أخرى:" msgstr "قم بتبديل SearXNG إلى نسخة أخرى:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category." msgid "Search for another query or select another category."
@@ -1427,6 +1428,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"لا توجد علامة التبويب هذه في واجهة المستخدم، ولكن يمكنك البحث باستخدام هذه "
"المحركات عبر !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "وكيل بروكسي الصور"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG" msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1539,11 +1542,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr "النتائج في علامات تبويب جديدة"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr "افتح روابط النتائج في علامات تبويب جديدة في المتصفح"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@@ -2392,4 +2395,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information" #~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه" #~ msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه"