mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-05 09:27:17 +02:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 9754e7b4e - 2026-02-20 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
@@ -14,20 +14,19 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Language-Team: Galician "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -669,10 +668,6 @@ msgstr "votos"
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "clicks"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -704,6 +699,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Valoración do libro"
|
||||
@@ -2418,3 +2417,4 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
||||
#~ "Cargar automaticamente a páxina seguinte "
|
||||
#~ "cando te desprazas cara abaixo na "
|
||||
#~ "páxina actual"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user