[translations] update from Weblate

07ad7224 - 2022-04-29 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-04-29 08:09:27 +00:00
parent d502e7d403
commit 4b77fc6acf
50 changed files with 131 additions and 117 deletions
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
+71 -64
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/da/>"
"\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "andre"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "andre"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "videnskab"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr ""
msgstr "applikationer"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "ordbøger"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr ""
msgstr "sangtekster"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr ""
msgstr "pakker"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
@@ -115,17 +115,17 @@ msgstr "spørgsmål og svar"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr ""
msgstr "databaser"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr ""
msgstr "software-wikier"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "web"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page"
msgstr ""
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@@ -265,19 +265,20 @@ msgstr "Kanal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "hash-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "Værtsnavn erstat"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Omskriv resultatets værtsnavne eller fjerne resultater baseret på værtsnavnet"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
msgstr "Sikker Søgning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
@@ -630,12 +631,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
msgstr "Maskinmærker"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
msgstr "Adgangstokens til private søgemaskiner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Ændring af layout-sproget"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
msgstr "Søgning i sidens titel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
@@ -764,6 +765,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. Din "
"browser kan registrere denne titel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "Tillad alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
msgid "Disable all"
msgstr ""
msgstr "Deaktiver alt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
@@ -779,6 +782,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Denne fane vises ikke i søgeresultaterne, men du kan søge i de søgemaskiner, "
"der er anført her, via bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -827,11 +832,11 @@ msgstr "Maks-tid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Driftsikkerhed"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Søgning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
@@ -856,12 +861,12 @@ msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Dette er en liste over SearXNG's hurtig-svar moduler."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Dette er listen over plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
@@ -869,11 +874,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over de cookies og deres værdier, som SearXNG gemmer på din "
"computer."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
msgstr "Med denne liste kan du vurdere SearXNG's åbenhed."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
@@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Hent resultater"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
msgstr "RSS-abonnement"
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
@@ -988,11 +995,11 @@ msgstr "Start søgning"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgstr "Ryd søgning"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Ryd"
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Vægtninger"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
@@ -1012,64 +1019,64 @@ msgstr "Vægtninger pr. resultat"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Behandler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Advarsler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Fejl og undtagelser"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Undtagelser"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Besked"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Procentdel"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parameter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Filnavn"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funktion"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kode"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Kontrollør"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Fejlede tekst"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Kommentar(er)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1103,7 +1110,7 @@ msgstr "OBS!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
msgstr "Det ser ud til, at det er første gang, du bruger SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
msgstr "Prøv igen senere, eller find en anden SearXNG-instans."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "skjul media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Forfatter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@@ -1215,11 +1222,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dato"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Vis kilde"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adresse"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1272,7 +1279,7 @@ msgstr "skjul video"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Længde"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -1280,7 +1287,7 @@ msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Fejl:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
@@ -1288,11 +1295,11 @@ msgstr "Brugerinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Tema stil"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
msgstr "Vælg auto for at følge dine browserindstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
@@ -1304,11 +1311,11 @@ msgstr "Undstøtter valgte sprog"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Tilbage"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@@ -1316,42 +1323,42 @@ msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Tilbage til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Næste side"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Vis forsiden"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "ryd"
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "søg"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
msgstr "Denne side gav ikke nogen beskrivelse."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Maskine"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Søgemaskine-tid (sek)"
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
+47 -44
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "repositórios"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr ""
msgstr "software wikis"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error"
msgstr ""
msgstr "erro de análise"
#: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr ""
msgstr "Auto-informações"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "Mediana"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
msgstr ""
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
msgstr ""
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
msgstr "Engine tokens"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
msgstr "Access tokens para private engines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Proxy de imagem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
@@ -784,6 +784,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Este separador não aparece para resultados de pesquisa, mas pode pesquisar "
"os motores aqui listados através de bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -1031,36 +1033,36 @@ msgstr "Processar"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Avisos"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Erros e excepções"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Excepção"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mensagem"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Percentagem"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parâmetro"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nome do ficheiro"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Função"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
@@ -1068,15 +1070,15 @@ msgstr "Código"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Checker"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Teste falhado"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Comentário(s)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Atenção!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -1134,6 +1136,7 @@ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra instância SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "esconder média"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
@@ -1222,11 +1225,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
@@ -1240,7 +1243,7 @@ msgstr "Ver fonte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "endereço"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "esconder vídeo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Comprimento"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -1287,7 +1290,7 @@ msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Erros:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
@@ -1295,11 +1298,11 @@ msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Estilo de tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines"
@@ -1311,11 +1314,11 @@ msgstr "Suporta idioma selecionado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Voltar"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@@ -1323,42 +1326,42 @@ msgstr "Respostas"
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Voltar ao topo"
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Página seguinte"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Mostrar a primeira página"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "limpar"
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "pesquisa"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formato"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Engine"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
+13 -9
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "diğerleri"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "diğer"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Motorlar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Özel Arama Sorguları"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Etkisizleştirildi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
@@ -768,6 +768,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı da "
"içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@@ -860,12 +862,12 @@ msgstr "Örnekler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
@@ -873,6 +875,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
"değerlerinin bir listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
Binary file not shown.
Binary file not shown.