Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/
This commit is contained in:
mustafa-phd
2026-05-26 12:43:07 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 3b51fbca7a
commit 207f98eccc
+72 -69
View File
@@ -27,27 +27,29 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
# DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025. # DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025.
# youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>, 2025. # youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>, 2025.
# mustafa-phd <mustafa-phd@noreply.codeberg.org>, 2026.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 10:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-25 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-27 12:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: mustafa-phd <mustafa-phd@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping" msgid "without further subgrouping"
msgstr "بدون تقسيم" msgstr "بدون تقسيم إضافي"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "موسيقى"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي" msgstr "التواصل الإجتماعي"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "ڤيديوهات"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO'] #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg #: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
msgid "radio" msgid "radio"
msgstr "راديو" msgstr "إذاعة"
#. CATEGORY_NAMES['TV'] #. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "تلفاز"
#. CATEGORY_NAMES['IT'] #. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "it" msgid "it"
msgstr "علوم التكنولوجيا" msgstr "علوم التقنية"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "خريطة"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "برمجيات البصلة" msgstr "أونيون"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -152,12 +154,12 @@ msgstr "مستودعات"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج" msgstr "موسوعات البرمجية"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "web" msgid "web"
msgstr "الشبكة العالمية" msgstr "الويب"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -192,17 +194,17 @@ msgstr "فترة التشغيل"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47
msgid "About" msgid "About"
msgstr "حَول" msgstr "حول"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Average temp." msgid "Average temp."
msgstr "متوسط الحرارة" msgstr "متوسط درجة الحرارة."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "حالة الطقس" msgstr "نسبة الغيوم"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "غائم"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "الحالة الحالية" msgstr "حالة الطقس"
#. WEATHER_TERMS['EVENING'] #. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -232,12 +234,12 @@ msgstr "رطوبة"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "الحرارة العظمى" msgstr "أقصى درجة حرارة."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "الحرارة الدنيا" msgstr "أدنى درجة حرارة."
#. WEATHER_TERMS['MORNING'] #. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -247,12 +249,12 @@ msgstr "صباحا"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT'] #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Night" msgid "Night"
msgstr "ليلا" msgstr "ليلاً"
#. WEATHER_TERMS['NOON'] #. WEATHER_TERMS['NOON']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "ظهيرة" msgstr "ظهرا"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
@@ -262,17 +264,17 @@ msgstr "الضغط"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "الشروق" msgstr "شروق"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "الغروب" msgstr "غروب"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة" msgstr "درجة حرارة"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "مطر خفيف"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "مطر و رعد" msgstr "مطر ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "زخات مطر و رعد" msgstr "زخات مطر ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -357,12 +359,12 @@ msgstr "مطر"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "مطر غزير و رعد" msgstr "مطر غزير ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "رعد و زخات مطر شديدة" msgstr "رعد وزخات مطر شديدة"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "مطر غزير"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج و رعد" msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -387,62 +389,62 @@ msgstr "زخات مطر خفيفة مصحوبة بثلج ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "زخات ثلجية خفيفة"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "تساقط ثلجي خفيف"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "ثلوج ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "زخات مطر ثلجي ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "زخات مطر ثلجي"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "مطر ثلجي"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder" msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "مطر ثلجي غزير ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "" msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet" msgid "Heavy sleet"
msgstr "" msgstr "مطر ثلجي غزير"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "رعد و ثلج خفيف" msgstr "رعد وثلج خفيف"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "رعد و زخات ثلج خفيفة" msgstr "رعد وزخات ثلج خفيفة"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -457,12 +459,12 @@ msgstr "ثلج خفيف"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "رعد و ثلج" msgstr "رعد وثلج"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "رعد و زخات ثلج" msgstr "رعد وزخات ثلج"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -477,12 +479,12 @@ msgstr "ثلج"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "رعد و ثلج شديد" msgstr "رعد وثلج شديد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "رعد و زخات ثلج شديدة" msgstr "رعد وزخات ثلج شديدة"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -497,12 +499,12 @@ msgstr "ثلج شديد"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
msgstr "المشتركين" msgstr "مشتركين"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "المنشور" msgstr "منشورات"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
@@ -533,12 +535,12 @@ msgstr "النقاط"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "title" msgid "title"
msgstr "العنوان" msgstr "عنوان"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:86 searx/searxng.msg #: searx/engines/hackernews.py:86 searx/searxng.msg
msgid "author" msgid "author"
msgstr "الكاتب" msgstr "كاتب"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
@@ -553,24 +555,24 @@ msgstr "مغلق"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "أُجيبت" msgstr "تمت الإجابة"
#: searx/webapp.py:326 #: searx/webapp.py:326
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "لم يتم العثور على عنصر"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:328 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:328
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "مصدر"
#: searx/webapp.py:330 #: searx/webapp.py:330
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" msgstr "خطأ في تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:479 searx/webapp.py:877 #: searx/webapp.py:479 searx/webapp.py:877
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إعدادات غير صالحة، يرجى تعديل تفضيلاتك"
#: searx/webapp.py:495 #: searx/webapp.py:495
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت" msgstr "انتهت المهلة"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" msgstr "خطأ في الخادم الوكيل"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
@@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webutils.py:60 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم" msgstr "خطأ في واجهة برمجة التطبيقات الخادم"
#: searx/webutils.py:79 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
@@ -639,12 +641,12 @@ msgstr "معلق"
#: searx/webutils.py:307 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute(s) ago" msgstr "منذ {minutes} دقيقة"
#: searx/webutils.py:308 #: searx/webutils.py:308
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" msgstr "منذ {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/answerers/random.py:68 #: searx/answerers/random.py:68
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
@@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "حساب {func} من الحجج"
#: searx/engines/boardreader.py:107 #: searx/engines/boardreader.py:107
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Posted by {author}" msgid "Posted by {author}"
msgstr "" msgstr "منشور بواسطة {author}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .." msgid "Show route in map .."
msgstr "أظهِر الطريق على الخريطة .." msgstr "اظهار المسار على الخريطة .."
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (قديما)" msgstr "{title} (قديم)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" msgstr "تم استبدال هذا الإدخال بـ"
#: searx/engines/qwant.py:293 #: searx/engines/qwant.py:293
msgid "Channel" msgid "Channel"
@@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "التحويل بين الوحدات"
#: searx/result_types/answer.py:223 #: searx/result_types/answer.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}" msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "{مكان}:{حرارة},{وضع}" msgstr "{location}:{temperature},{condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@@ -991,6 +993,8 @@ msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to " "This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here." "get here."
msgstr "" msgstr ""
"هذه معاينة للإعدادات المستخدمة في 'عنوان URL للبحث' الذي استخدمته للوصول إلى "
"هنا."
#: searx/templates/simple/preferences.html:158 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "حدث الصفحة."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)." msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)" msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "التسمية" msgstr "الإسم"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
msgid "Description" msgid "Description"
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "عرض المصدر"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "عنوان" msgstr "عنوان السكن"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map" msgid "show map"
@@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "الحاصد"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
msgid "Number of Files" msgid "Number of Files"
msgstr "عدد الملفات" msgstr "عدد ملفات"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video" msgid "show video"
@@ -2392,4 +2396,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "Number of results" #~ msgid "Number of results"
#~ msgstr "حصيلة نتائج البحث" #~ msgstr "حصيلة نتائج البحث"