diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index dd7978f05..2500ff5c8 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,27 +27,29 @@ # return42 , 2025, 2026. # DZDevelopers , 2025. # youtherthyf , 2025. +# mustafa-phd , 2026. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-25 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-27 12:07+0000\n" +"Last-Translator: mustafa-phd \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" -msgstr "بدون تقسيم" +msgstr "بدون تقسيم إضافي" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "موسيقى" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" -msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي" +msgstr "التواصل الإجتماعي" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "ڤيديوهات" #. CATEGORY_NAMES['RADIO'] #: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg msgid "radio" -msgstr "راديو" +msgstr "إذاعة" #. CATEGORY_NAMES['TV'] #: searx/searxng.msg @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "تلفاز" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "علوم التكنولوجيا" +msgstr "علوم التقنية" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "خريطة" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "برمجيات البصلة" +msgstr "أونيون" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -152,12 +154,12 @@ msgstr "مستودعات" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج" +msgstr "موسوعات البرمجية" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" -msgstr "الشبكة العالمية" +msgstr "الويب" #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] #: searx/searxng.msg @@ -192,17 +194,17 @@ msgstr "فترة التشغيل" #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47 msgid "About" -msgstr "حَول" +msgstr "حول" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Average temp." -msgstr "متوسط الحرارة" +msgstr "متوسط درجة الحرارة." #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" -msgstr "حالة الطقس" +msgstr "نسبة الغيوم" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/searxng.msg @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "غائم" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #: searx/searxng.msg msgid "Current condition" -msgstr "الحالة الحالية" +msgstr "حالة الطقس" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/searxng.msg @@ -232,12 +234,12 @@ msgstr "رطوبة" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Max temp." -msgstr "الحرارة العظمى" +msgstr "أقصى درجة حرارة." #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Min temp." -msgstr "الحرارة الدنيا" +msgstr "أدنى درجة حرارة." #. WEATHER_TERMS['MORNING'] #: searx/searxng.msg @@ -247,12 +249,12 @@ msgstr "صباحا" #. WEATHER_TERMS['NIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "Night" -msgstr "ليلا" +msgstr "ليلاً" #. WEATHER_TERMS['NOON'] #: searx/searxng.msg msgid "Noon" -msgstr "ظهيرة" +msgstr "ظهرا" #. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25 @@ -262,17 +264,17 @@ msgstr "الضغط" #. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #: searx/searxng.msg msgid "Sunrise" -msgstr "الشروق" +msgstr "شروق" #. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #: searx/searxng.msg msgid "Sunset" -msgstr "الغروب" +msgstr "غروب" #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17 msgid "Temperature" -msgstr "درجة الحرارة" +msgstr "درجة حرارة" #. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #: searx/searxng.msg @@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "مطر خفيف" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "مطر و رعد" +msgstr "مطر ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "زخات مطر و رعد" +msgstr "زخات مطر ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -357,12 +359,12 @@ msgstr "مطر" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "مطر غزير و رعد" +msgstr "مطر غزير ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "رعد و زخات مطر شديدة" +msgstr "رعد وزخات مطر شديدة" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "مطر غزير" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج و رعد" +msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -387,62 +389,62 @@ msgstr "زخات مطر خفيفة مصحوبة بثلج ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "زخات ثلجية خفيفة" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "تساقط ثلجي خفيف" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "ثلوج ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "زخات مطر ثلجي ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "زخات مطر ثلجي" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "مطر ثلجي" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "مطر ثلجي غزير ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة ورعد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "" +msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "" +msgstr "مطر ثلجي غزير" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "رعد و ثلج خفيف" +msgstr "رعد وثلج خفيف" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "رعد و زخات ثلج خفيفة" +msgstr "رعد وزخات ثلج خفيفة" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -457,12 +459,12 @@ msgstr "ثلج خفيف" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "رعد و ثلج" +msgstr "رعد وثلج" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "رعد و زخات ثلج" +msgstr "رعد وزخات ثلج" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -477,12 +479,12 @@ msgstr "ثلج" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "رعد و ثلج شديد" +msgstr "رعد وثلج شديد" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "رعد و زخات ثلج شديدة" +msgstr "رعد وزخات ثلج شديدة" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -497,12 +499,12 @@ msgstr "ثلج شديد" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" -msgstr "المشتركين" +msgstr "مشتركين" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg msgid "posts" -msgstr "المنشور" +msgstr "منشورات" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg @@ -533,12 +535,12 @@ msgstr "النقاط" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #: searx/searxng.msg msgid "title" -msgstr "العنوان" +msgstr "عنوان" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] #: searx/engines/hackernews.py:86 searx/searxng.msg msgid "author" -msgstr "الكاتب" +msgstr "كاتب" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg @@ -553,24 +555,24 @@ msgstr "مغلق" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg msgid "answered" -msgstr "أُجيبت" +msgstr "تمت الإجابة" #: searx/webapp.py:326 msgid "No item found" -msgstr "تعذر العثور على عناصر" +msgstr "لم يتم العثور على عنصر" #: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:328 msgid "Source" -msgstr "المصدر" +msgstr "مصدر" #: searx/webapp.py:330 msgid "Error loading the next page" -msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" +msgstr "خطأ في تحميل الصفحة التالية" #: searx/webapp.py:479 searx/webapp.py:877 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" +msgstr "إعدادات غير صالحة، يرجى تعديل تفضيلاتك" #: searx/webapp.py:495 msgid "Invalid settings" @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "خطأ في البحث" #: searx/webutils.py:36 msgid "timeout" -msgstr "نفذ الوقت" +msgstr "انتهت المهلة" #: searx/webutils.py:37 msgid "parsing error" @@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "خطأ في اتصال HTTP" #: searx/webutils.py:56 msgid "proxy error" -msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" +msgstr "خطأ في الخادم الوكيل" #: searx/webutils.py:57 msgid "CAPTCHA" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "الدخول مرفوض" #: searx/webutils.py:60 msgid "server API error" -msgstr "خطأ في API الخادم" +msgstr "خطأ في واجهة برمجة التطبيقات الخادم" #: searx/webutils.py:79 msgid "Suspended" @@ -639,12 +641,12 @@ msgstr "معلق" #: searx/webutils.py:307 #, python-brace-format msgid "{minutes} minute(s) ago" -msgstr "{minutes} minute(s) ago" +msgstr "منذ {minutes} دقيقة" #: searx/webutils.py:308 #, python-brace-format msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" -msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" +msgstr "منذ {hours} ساعات، {minutes} دقائق" #: searx/answerers/random.py:68 msgid "Generate different random values" @@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "حساب {func} من الحجج" #: searx/engines/boardreader.py:107 #, python-brace-format msgid "Posted by {author}" -msgstr "" +msgstr "منشور بواسطة {author}" #: searx/engines/openstreetmap.py:155 msgid "Show route in map .." -msgstr "أظهِر الطريق على الخريطة .." +msgstr "اظهار المسار على الخريطة .." #: searx/engines/pdbe.py:96 #, python-brace-format msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{title} (قديما)" +msgstr "{title} (قديم)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" +msgstr "تم استبدال هذا الإدخال بـ" #: searx/engines/qwant.py:293 msgid "Channel" @@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "التحويل بين الوحدات" #: searx/result_types/answer.py:223 #, python-brace-format msgid "{location}: {temperature}, {condition}" -msgstr "{مكان}:{حرارة},{وضع}" +msgstr "{location}:{temperature},{condition}" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -991,6 +993,8 @@ msgid "" "This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to " "get here." msgstr "" +"هذه معاينة للإعدادات المستخدمة في 'عنوان URL للبحث' الذي استخدمته للوصول إلى " +"هنا." #: searx/templates/simple/preferences.html:158 msgid "Press save to copy these preferences to your browser." @@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "حدث الصفحة." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." -msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)" +msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" @@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 msgid "Name" -msgstr "التسمية" +msgstr "الإسم" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7 msgid "Description" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "عرض المصدر" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "عنوان" +msgstr "عنوان السكن" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "الحاصد" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19 msgid "Number of Files" -msgstr "عدد الملفات" +msgstr "عدد ملفات" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" @@ -2392,4 +2396,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "Number of results" #~ msgstr "حصيلة نتائج البحث" -