mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-05-29 14:14:13 +02:00
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/
This commit is contained in:
committed by
Codeberg Translate
parent
3b51fbca7a
commit
207f98eccc
@@ -27,27 +27,29 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
|
||||
# DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# mustafa-phd <mustafa-phd@noreply.codeberg.org>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 10:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-27 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mustafa-phd <mustafa-phd@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
|
||||
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "without further subgrouping"
|
||||
msgstr "بدون تقسيم"
|
||||
msgstr "بدون تقسيم إضافي"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "موسيقى"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "social media"
|
||||
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
|
||||
msgstr "التواصل الإجتماعي"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "ڤيديوهات"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "راديو"
|
||||
msgstr "إذاعة"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "تلفاز"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "it"
|
||||
msgstr "علوم التكنولوجيا"
|
||||
msgstr "علوم التقنية"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "خريطة"
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "onions"
|
||||
msgstr "برمجيات البصلة"
|
||||
msgstr "أونيون"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -152,12 +154,12 @@ msgstr "مستودعات"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "software wikis"
|
||||
msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
|
||||
msgstr "موسوعات البرمجية"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "الشبكة العالمية"
|
||||
msgstr "الويب"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -192,17 +194,17 @@ msgstr "فترة التشغيل"
|
||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "حَول"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Average temp."
|
||||
msgstr "متوسط الحرارة"
|
||||
msgstr "متوسط درجة الحرارة."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr "حالة الطقس"
|
||||
msgstr "نسبة الغيوم"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "غائم"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Current condition"
|
||||
msgstr "الحالة الحالية"
|
||||
msgstr "حالة الطقس"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -232,12 +234,12 @@ msgstr "رطوبة"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Max temp."
|
||||
msgstr "الحرارة العظمى"
|
||||
msgstr "أقصى درجة حرارة."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Min temp."
|
||||
msgstr "الحرارة الدنيا"
|
||||
msgstr "أدنى درجة حرارة."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -247,12 +249,12 @@ msgstr "صباحا"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "ليلا"
|
||||
msgstr "ليلاً"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "ظهيرة"
|
||||
msgstr "ظهرا"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:25
|
||||
@@ -262,17 +264,17 @@ msgstr "الضغط"
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunrise"
|
||||
msgstr "الشروق"
|
||||
msgstr "شروق"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "الغروب"
|
||||
msgstr "غروب"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "درجة الحرارة"
|
||||
msgstr "درجة حرارة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "مطر خفيف"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain and thunder"
|
||||
msgstr "مطر و رعد"
|
||||
msgstr "مطر ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "زخات مطر و رعد"
|
||||
msgstr "زخات مطر ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -357,12 +359,12 @@ msgstr "مطر"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||
msgstr "مطر غزير و رعد"
|
||||
msgstr "مطر غزير ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و زخات مطر شديدة"
|
||||
msgstr "رعد وزخات مطر شديدة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "مطر غزير"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||
msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج و رعد"
|
||||
msgstr "مطر خفيف مخلوط بثلج ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -387,62 +389,62 @@ msgstr "زخات مطر خفيفة مصحوبة بثلج ورعد"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زخات ثلجية خفيفة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تساقط ثلجي خفيف"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثلوج ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زخات مطر ثلجي ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زخات مطر ثلجي"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مطر ثلجي"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مطر ثلجي غزير ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة ورعد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زخات مطر ثلجي غزيرة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مطر ثلجي غزير"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و ثلج خفيف"
|
||||
msgstr "رعد وثلج خفيف"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و زخات ثلج خفيفة"
|
||||
msgstr "رعد وزخات ثلج خفيفة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -457,12 +459,12 @@ msgstr "ثلج خفيف"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و ثلج"
|
||||
msgstr "رعد وثلج"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و زخات ثلج"
|
||||
msgstr "رعد وزخات ثلج"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -477,12 +479,12 @@ msgstr "ثلج"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و ثلج شديد"
|
||||
msgstr "رعد وثلج شديد"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "رعد و زخات ثلج شديدة"
|
||||
msgstr "رعد وزخات ثلج شديدة"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -497,12 +499,12 @@ msgstr "ثلج شديد"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
msgstr "المشتركين"
|
||||
msgstr "مشتركين"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "المنشور"
|
||||
msgstr "منشورات"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
|
||||
@@ -533,12 +535,12 @@ msgstr "النقاط"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||
#: searx/engines/hackernews.py:86 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "الكاتب"
|
||||
msgstr "كاتب"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
|
||||
@@ -553,24 +555,24 @@ msgstr "مغلق"
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
|
||||
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "أُجيبت"
|
||||
msgstr "تمت الإجابة"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:326
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على عنصر"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:328
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "المصدر"
|
||||
msgstr "مصدر"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:330
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الصفحة التالية"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:479 searx/webapp.py:877
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
|
||||
msgstr "إعدادات غير صالحة، يرجى تعديل تفضيلاتك"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:495
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "خطأ في البحث"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:36
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "نفذ الوقت"
|
||||
msgstr "انتهت المهلة"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:37
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:56
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
|
||||
msgstr "خطأ في الخادم الوكيل"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:57
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
@@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "الدخول مرفوض"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:60
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "خطأ في API الخادم"
|
||||
msgstr "خطأ في واجهة برمجة التطبيقات الخادم"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:79
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
@@ -639,12 +641,12 @@ msgstr "معلق"
|
||||
#: searx/webutils.py:307
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "منذ {minutes} دقيقة"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:308
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
||||
msgstr "منذ {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
@@ -658,20 +660,20 @@ msgstr "حساب {func} من الحجج"
|
||||
#: searx/engines/boardreader.py:107
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Posted by {author}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منشور بواسطة {author}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "أظهِر الطريق على الخريطة .."
|
||||
msgstr "اظهار المسار على الخريطة .."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
msgstr "{title} (قديما)"
|
||||
msgstr "{title} (قديم)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
|
||||
msgstr "تم استبدال هذا الإدخال بـ"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
@@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "التحويل بين الوحدات"
|
||||
#: searx/result_types/answer.py:223
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
|
||||
msgstr "{مكان}:{حرارة},{وضع}"
|
||||
msgstr "{location}:{temperature},{condition}"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
@@ -991,6 +993,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هذه معاينة للإعدادات المستخدمة في 'عنوان URL للبحث' الذي استخدمته للوصول إلى "
|
||||
"هنا."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "حدث الصفحة."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
||||
msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)"
|
||||
msgstr "ابحث عن استعلام آخر أو اختار فئة أخرى (أعلاه)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
||||
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "الكلمات الرئيسية (أول كلمة في الاستعلام
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "التسمية"
|
||||
msgstr "الإسم"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "عرض المصدر"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
msgstr "عنوان السكن"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
msgid "show map"
|
||||
@@ -1759,7 +1763,7 @@ msgstr "الحاصد"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19
|
||||
msgid "Number of Files"
|
||||
msgstr "عدد الملفات"
|
||||
msgstr "عدد ملفات"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||||
msgid "show video"
|
||||
@@ -2392,4 +2396,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of results"
|
||||
#~ msgstr "حصيلة نتائج البحث"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user