[translations] update messages.pot and messages.po files

From 191818b86 - 2026-02-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2026-02-22 13:48:33 +00:00
parent 56bf547b1a
commit 1845a3c60a
58 changed files with 2308 additions and 2552 deletions
+40 -44
View File
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 21:29+0000\n"
"Last-Translator: boradog <boradog@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -560,28 +560,28 @@ msgstr "kapalı"
msgid "answered"
msgstr "yanıtlandı"
#: searx/webapp.py:328
#: searx/webapp.py:327
msgid "No item found"
msgstr "Öğe bulunamadı"
#: searx/engines/qwant.py:299
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
#: searx/engines/qwant.py:296
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: searx/webapp.py:332
#: searx/webapp.py:331
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:497
#: searx/webapp.py:496
msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
msgid "search error"
msgstr "arama hatası"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Argümanların değerini hesapla {func}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .."
msgstr "Yol tarifini haritada goster .."
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "{title} (ESKİ)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Bu girişin yerini alan"
#: searx/engines/qwant.py:301
#: searx/engines/qwant.py:298
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -949,27 +949,27 @@ msgstr "Hazırlayan"
msgid "cached"
msgstr "önbellek"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "GitHub'a Yeni bir hata göndeymeye başlayin"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr ""
"Lütfen Github üzerinden bu tarayıcı hakkında devam eden sorunları kontrol"
" ediniz"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "Karşılaştığım hata ile ilgili süregelen bir hata bulunmadığını onaylıyorum"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Eğer bu bir bulut üzerinde bir bilgisayar ise lütfen URL'yi hata "
"raporunda belirtin"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
@@ -1006,15 +1006,11 @@ msgstr "P80"
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
msgid "Errors:"
msgstr "Hatalar:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
@@ -1022,43 +1018,43 @@ msgstr ""
"Bu, buraya ulaşmak için kullandığınız 'Arama URL'si' tarafından "
"kullanılan ayarların önizlemesidir."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "Bu tercihleri tarayıcınıza kayıt etmek için kayıt tuşuna basın."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "Buraya tıklayarak tarayıcı tercihlerinizi inceleyen:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
msgid "Default categories"
msgstr "Varsayılan kategoriler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Engines"
msgstr "Motorlar"
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
msgid "Special Queries"
msgstr "Özel Arama Sorguları"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Cookies"
msgstr "Tanımlama Bilgileri"
@@ -1179,18 +1175,6 @@ msgstr "İşlev"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Denetleyici"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Başarısız deneme"
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Yorum"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
@@ -2427,3 +2411,15 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
#~ "bir sonraki sayfayı otomatik olarak "
#~ "yükle"
#~ msgid "Failed checker test(s): "
#~ msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
#~ msgid "Checker"
#~ msgstr "Denetleyici"
#~ msgid "Failed test"
#~ msgstr "Başarısız deneme"
#~ msgid "Comment(s)"
#~ msgstr "Yorum"