[translations] update messages.pot and messages.po files

From 191818b86 - 2026-02-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2026-02-22 13:48:33 +00:00
parent 56bf547b1a
commit 1845a3c60a
58 changed files with 2308 additions and 2552 deletions
+40 -44
View File
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Stzyxh <stzyxh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -555,28 +555,28 @@ msgstr "geschlossen"
msgid "answered"
msgstr "beantwortet"
#: searx/webapp.py:328
#: searx/webapp.py:327
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:299
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
#: searx/engines/qwant.py:296
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:332
#: searx/webapp.py:331
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:497
#: searx/webapp.py:496
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
msgid "search error"
msgstr "Suchfehler"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Berechne {func} zu den Argumenten"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .."
msgstr "Routenplaner .."
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
#: searx/engines/qwant.py:301
#: searx/engines/qwant.py:298
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -949,27 +949,27 @@ msgstr "Autor"
msgid "cached"
msgstr "Im Cache"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "Fehlerbericht auf GitHub erstellen"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "Überprüfe bitte auf bereits existierende Fehlereinträge auf GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Ich bestätige, dass es für das Problem, auf das ich stoße, keinen "
"existierenden Fehlereintrag gibt"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Wenn es sich um eine öffentliche Instanz handelt, gib bitte die URL in "
"dem Fehlerbericht an"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
"Erstelle mit den oben stehenden Informationen auf GitHub einen neuen "
@@ -1008,15 +1008,11 @@ msgstr "P80"
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
@@ -1024,47 +1020,47 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Vorschau der Einstellungen, die von der „Such-URL“ "
"verwendet wurden, über die Sie hierher gelangt sind."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr ""
"Klicken Sie auf „Speichern“, um diese Einstellungen in Ihren Browser zu "
"kopieren."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um stattdessen Ihre gespeicherten Browser-Einstellungen"
" anzuzeigen:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
msgid "Default categories"
msgstr "Standardkategorien"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
msgid "Special Queries"
msgstr "Besondere Abfragen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -1185,18 +1181,6 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Test fehlgeschlagen"
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Kommentar(e)"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
@@ -2460,3 +2444,15 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ "beim Scrollen zum Ende der aktuellen "
#~ "Seite"
#~ msgid "Failed checker test(s): "
#~ msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
#~ msgid "Checker"
#~ msgstr "Checker"
#~ msgid "Failed test"
#~ msgstr "Test fehlgeschlagen"
#~ msgid "Comment(s)"
#~ msgstr "Kommentar(e)"