[translations] update messages.pot and messages.po files

From 191818b86 - 2026-02-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2026-02-22 13:48:33 +00:00
parent 56bf547b1a
commit 1845a3c60a
58 changed files with 2308 additions and 2552 deletions
+40 -44
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -546,28 +546,28 @@ msgstr "toe"
msgid "answered"
msgstr "geantwoord"
#: searx/webapp.py:328
#: searx/webapp.py:327
msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:299
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
#: searx/engines/qwant.py:296
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:332
#: searx/webapp.py:331
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:497
#: searx/webapp.py:496
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
msgid "search error"
msgstr "soekfout"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Bereken {func} van die opsies"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .."
msgstr "Wys roete op die kaart .."
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "{title} (UITGEDIEN)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
#: searx/engines/qwant.py:301
#: searx/engines/qwant.py:298
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Skenk"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
@@ -936,27 +936,27 @@ msgstr "Outeur"
msgid "cached"
msgstr "gekas"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Ek bevestig daar is nie 'n bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
" nie"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"As dit 'n publieke geval is, spesifiseer asseblief die URL in die "
"foutverslag"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
@@ -993,15 +993,11 @@ msgstr "P80"
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Mislukte toetsertoets(e): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
msgid "Errors:"
msgstr "Foute:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
@@ -1009,43 +1005,43 @@ msgstr ""
"Hierdie is 'n voorskou van die instellings wat gebruik word deur die "
"'Soek-URL' wat jy gebruik het om hierheen te kom."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "Druk stoor om hierdie voorkeure na jou blaaier te kopieer."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "Klik hier om jou blaaiervoorkeure te sien:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
msgid "Default categories"
msgstr "Verstek kategoriee"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatheid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
msgid "Engines"
msgstr "Enjins"
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
msgid "Special Queries"
msgstr "Spesiale Navrae"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
@@ -1166,18 +1162,6 @@ msgstr "Funksie"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Inspekteur"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Mislukte toets"
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Opmerking(s)"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
@@ -2161,3 +2145,15 @@ msgstr "versteek video"
#~ "wanneer na die onderkant van die "
#~ "huidige bladsy geblaai word"
#~ msgid "Failed checker test(s): "
#~ msgstr "Mislukte toetsertoets(e): "
#~ msgid "Checker"
#~ msgstr "Inspekteur"
#~ msgid "Failed test"
#~ msgstr "Mislukte toets"
#~ msgid "Comment(s)"
#~ msgstr "Opmerking(s)"