mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-12 21:07:51 +02:00
[l10n] update translations from Weblate (#5917)
b17f6ca00- 2026-03-26 - bittin <bittin@noreply.codeberg.org>e43bc66a4- 2026-03-26 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>41cb62330- 2026-03-26 - gallegonovato <gallegonovato@noreply.codeberg.org>48308f385- 2026-03-25 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>a91644d65- 2026-03-25 - Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>af44a9e71- 2026-03-25 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>f5be3ecd0- 2026-03-25 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>7e4a2e0a5- 2026-03-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>6768f2fbc- 2026-03-25 - Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6b9856d643
commit
ae51c349fd
Binary file not shown.
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maoyue_OUO <maoyue_ouo@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "videos"
|
||||
msgstr "影片"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "廣播電臺"
|
||||
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "已解答"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "找不到項目"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
@@ -668,6 +668,11 @@ msgstr "產生不同的隨機數值"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "計算參數的 {func}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/boardreader.py:107
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Posted by {author}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "在地圖上顯示路線 .."
|
||||
@@ -681,19 +686,19 @@ msgstr "{title}(已過時)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "此條目已被以下內容取代"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "頻道"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:144
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:148
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "位元速率"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:145
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:149
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "投票數"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:150
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "點擊數"
|
||||
|
||||
@@ -723,15 +728,15 @@ msgstr "影像過於簡單以致無法找到相符的結果。TinEye 需要具
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "圖片無法下載。"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "語言"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "書籍評分"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:81
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "文件品質"
|
||||
|
||||
@@ -901,7 +906,7 @@ msgstr "原始碼"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "問題追蹤"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "引擎統計"
|
||||
|
||||
@@ -941,26 +946,6 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交問題"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "請在 GitHub 上檢查是否已有關於此引擎的已知錯誤"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "如果這是公開站臺, 請在問題報告中附上 URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "無 HTTPS"
|
||||
@@ -980,17 +965,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "對於其類別的 !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "中位數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1083,81 +1068,81 @@ msgstr "清除"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "目前無可用資料。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "引擎名稱"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "分數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "結果數量"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "反應時間"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "可靠性"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "總計"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "正在處理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "錯誤及異常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "異常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "訊息"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "參數"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "檔名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函式"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "程式碼"
|
||||
|
||||
@@ -2317,3 +2302,18 @@ msgstr "隱藏影片"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "注釋"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交問題"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "請在 GitHub 上檢查是否已有關於此引擎的已知錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "如果這是公開站臺, 請在問題報告中附上 URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user