mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-14 05:46:51 +02:00
[l10n] update translations from Weblate (#5917)
b17f6ca00- 2026-03-26 - bittin <bittin@noreply.codeberg.org>e43bc66a4- 2026-03-26 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>41cb62330- 2026-03-26 - gallegonovato <gallegonovato@noreply.codeberg.org>48308f385- 2026-03-25 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>a91644d65- 2026-03-25 - Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>af44a9e71- 2026-03-25 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>f5be3ecd0- 2026-03-25 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>7e4a2e0a5- 2026-03-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>6768f2fbc- 2026-03-25 - Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6b9856d643
commit
ae51c349fd
Binary file not shown.
@@ -48,21 +48,22 @@
|
||||
# yfdyh000 <yfdyh000@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Jeex <jeex@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# BBTranslate <bbtranslate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 13:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-26 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -106,7 +107,7 @@ msgid "videos"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "电台"
|
||||
|
||||
@@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "回答"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "未找到项目"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:291
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
@@ -676,6 +677,11 @@ msgstr "生成不同的随机数"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "计算参数的 {func}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/boardreader.py:107
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Posted by {author}"
|
||||
msgstr "发布者:{author}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "在地图上显示路线…"
|
||||
@@ -689,19 +695,19 @@ msgstr "{title} (已过时)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "此条目已被以下内容取代"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:293
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "频道"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:144
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:148
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "比特率"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:145
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:149
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "投票数"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:146
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:150
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "点击数"
|
||||
|
||||
@@ -731,15 +737,15 @@ msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。TinEye 需要基本级别
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "无法下载该图像。"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "书籍评分"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:80
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:81
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "文件质量"
|
||||
|
||||
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "源代码"
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "问题跟踪系统"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "搜索引擎统计"
|
||||
|
||||
@@ -949,26 +955,6 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "如果这是公共实例,请在错误报告中指定 URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "无 HTTPS"
|
||||
@@ -988,17 +974,17 @@ msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr "对于这个类别的 !bang"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "中位数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:69
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:75
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -1091,81 +1077,81 @@ msgstr "清除"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:21
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:20
|
||||
msgid "There is currently no data available. "
|
||||
msgstr "目前没有可用的数据。 "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "引擎名称"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "得分"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "结果数量"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "响应时间"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "可靠性"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:58
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "正在处理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:98
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "错误和异常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:104
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "异常"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:106
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函数"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代码"
|
||||
|
||||
@@ -2331,3 +2317,17 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "注释"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
#~ msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
#~ msgstr "如果这是公共实例,请在错误报告中指定 URL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
#~ msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user