[l10n] update translations from Weblate (#5917)

b17f6ca00 - 2026-03-26 - bittin <bittin@noreply.codeberg.org>
e43bc66a4 - 2026-03-26 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
41cb62330 - 2026-03-26 - gallegonovato <gallegonovato@noreply.codeberg.org>
48308f385 - 2026-03-25 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
a91644d65 - 2026-03-25 - Stephan-P <stephan-p@noreply.codeberg.org>
af44a9e71 - 2026-03-25 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>
f5be3ecd0 - 2026-03-25 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
7e4a2e0a5 - 2026-03-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
6768f2fbc - 2026-03-25 - Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-03-28 18:11:02 +01:00
committed by GitHub
parent 6b9856d643
commit ae51c349fd
115 changed files with 3322 additions and 3253 deletions
Binary file not shown.
+64 -60
View File
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "videos"
msgstr "videouri"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:146 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "radio"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "răspuns"
msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:296
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
@@ -654,6 +654,11 @@ msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calculați {func} argumentelor"
#: searx/engines/boardreader.py:107
#, python-brace-format
msgid "Posted by {author}"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .."
msgstr "Arată ruta în hartă .."
@@ -667,19 +672,19 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
#: searx/engines/qwant.py:298
#: searx/engines/qwant.py:293
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/radio_browser.py:144
#: searx/engines/radio_browser.py:148
msgid "bitrate"
msgstr "rata de biți"
#: searx/engines/radio_browser.py:145
#: searx/engines/radio_browser.py:149
msgid "votes"
msgstr "voturi"
#: searx/engines/radio_browser.py:146
#: searx/engines/radio_browser.py:150
msgid "clicks"
msgstr "click-uri"
@@ -714,15 +719,15 @@ msgstr ""
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată."
#: searx/engines/zlibrary.py:78
#: searx/engines/zlibrary.py:79
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#: searx/engines/zlibrary.py:79
#: searx/engines/zlibrary.py:80
msgid "Book rating"
msgstr "Recenzia cărții"
#: searx/engines/zlibrary.py:80
#: searx/engines/zlibrary.py:81
msgid "File quality"
msgstr "Calitatea fișierului"
@@ -903,7 +908,7 @@ msgstr "Cod sursă"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Urmăritor de probleme"
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului"
@@ -943,34 +948,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "cached"
msgstr "stocat temporar"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr ""
"Vă rog să verificați existența erorilor în legătură cu acest motor de "
"căutare pe GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Confirm ca nu exista nici un bug in legatura cu situatia pe care o "
"intampin"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Dacă aceasta este o instanța publică, vă rog să specificați URL-ul în "
"raportul erorii"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
"Deschide un nou caz pe Github, cu toate informațiile din partea de "
"deasupra incluse"
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
msgstr "Fara HTTPS"
@@ -990,17 +967,17 @@ msgid "!bang for its categories"
msgstr "!bang pentru categoriile sale"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:103
#: searx/templates/simple/stats.html:70
#: searx/templates/simple/stats.html:69
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76
#: searx/templates/simple/stats.html:75
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -1093,81 +1070,81 @@ msgstr "Ștergeți"
msgid "search"
msgstr "căutați"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
#: searx/templates/simple/stats.html:20
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
#: searx/templates/simple/stats.html:25
#: searx/templates/simple/stats.html:24
msgid "Engine name"
msgstr "Numele motorului"
#: searx/templates/simple/stats.html:26
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Scores"
msgstr "Scoruri"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Result count"
msgstr "Număr de rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
#: searx/templates/simple/stats.html:28
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Response time"
msgstr "Timp de răspuns"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
#: searx/templates/simple/stats.html:29
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Reliability"
msgstr "Fiabilitate"
#: searx/templates/simple/stats.html:59
#: searx/templates/simple/stats.html:58
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: searx/templates/simple/stats.html:60
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61
#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "Processing"
msgstr "Prelucrare"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
#: searx/templates/simple/stats.html:98
msgid "Warnings"
msgstr "Avertismente"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
#: searx/templates/simple/stats.html:98
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Erori și excepții"
#: searx/templates/simple/stats.html:105
#: searx/templates/simple/stats.html:104
msgid "Exception"
msgstr "Excepție"
#: searx/templates/simple/stats.html:107
#: searx/templates/simple/stats.html:106
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: searx/templates/simple/stats.html:109
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Percentage"
msgstr "Procentaj"
#: searx/templates/simple/stats.html:111
#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:29
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:24
#: searx/templates/simple/stats.html:119
#: searx/templates/simple/stats.html:118
msgid "Filename"
msgstr "Numele fișierului"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
#: searx/templates/simple/stats.html:121
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Code"
msgstr "Cod"
@@ -2433,3 +2410,30 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Comment(s)"
#~ msgstr "Comentariu(ii)"
#~ msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
#~ msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub"
#~ msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
#~ msgstr ""
#~ "Vă rog să verificați existența erorilor"
#~ " în legătură cu acest motor de "
#~ "căutare pe GitHub"
#~ msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
#~ msgstr ""
#~ "Confirm ca nu exista nici un bug"
#~ " in legatura cu situatia pe care "
#~ "o intampin"
#~ msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
#~ msgstr ""
#~ "Dacă aceasta este o instanța publică,"
#~ " vă rog să specificați URL-ul "
#~ "în raportul erorii"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr ""
#~ "Deschide un nou caz pe Github, cu"
#~ " toate informațiile din partea de "
#~ "deasupra incluse"