mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-05-26 21:00:13 +02:00
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 88.5% (334 of 377 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/
This commit is contained in:
committed by
Codeberg Translate
parent
ec6bc6d0db
commit
9fa229e132
@@ -22,23 +22,24 @@
|
|||||||
# Thecode764 <thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
# Thecode764 <thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# Parsa Ranjbar <parsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
# Parsa Ranjbar <parsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
|
||||||
# ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
# ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
# Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||||
|
"searxng/fa/>\n"
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian "
|
|
||||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@@ -776,6 +777,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
||||||
" page"
|
" page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
@@ -1418,6 +1420,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
|
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
|
||||||
"these engines via !bangs."
|
"these engines via !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
|
||||||
|
"آن جستجو کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||||
msgid "Enable all"
|
msgid "Enable all"
|
||||||
@@ -1456,10 +1460,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||||
"this data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
|
||||||
|
"مربوط به شما را نداریم."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"این کلوچکها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچکها برای ردیابی شما "
|
||||||
|
"استفاده نمیکنیم."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@@ -1495,7 +1503,7 @@ msgstr "پروکسی تصویر"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||||
@@ -1546,6 +1554,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||||
" multiple categories"
|
" multiple categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک "
|
||||||
|
"دسته بندی غیر فعال کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
@@ -2393,4 +2403,3 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||||
#~ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
|
#~ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user