diff --git a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po index 7ddf85f77..5854c42f8 100644 --- a/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/szl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,21 +7,22 @@ # return42 , 2024, 2025. # Anonymous , 2025. # gkkulik , 2025. -# return42 , 2025. +# return42 , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" -"Language-Team: Silesian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -760,6 +761,8 @@ msgid "" "Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current" " page" msgstr "" +"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj " +"strōny" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -1327,7 +1330,7 @@ msgstr "Wypostrzodkowanie" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1439,10 +1442,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać tych " +"danych ô ciebie." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do śledzynio " +"cie." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1476,7 +1483,7 @@ msgstr "Proxy ôbrazōw" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1527,6 +1534,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Wykōnej wyszukowanie zaroz po ôbraniu kategoryje. Zastow, coby ôbrać wiyncyj " +"kategoryji" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2120,4 +2129,3 @@ msgstr "skryj wideo" #~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information" #~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj" -