[l10n] update translations from Weblate

This commit is contained in:
searxng-bot
2026-05-22 08:13:49 +00:00
parent b9340f50c2
commit 63a3b58a1d
115 changed files with 1579 additions and 1513 deletions
Binary file not shown.
+30 -27
View File
@@ -12,14 +12,14 @@
# saledai <saledai@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# yuttct <yuttct@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
# wetinee <wetinee@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: th\n"
"Language-Team: Thai "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "ช่วงเวลาทำงาน"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ
msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page"
msgstr ""
msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -863,45 +863,45 @@ msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
msgid "search page"
msgstr "หน้าค้นหา"
#: searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/templates/simple/base.html:51
msgid "Donate"
msgstr "บริจาค"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "เครื่องมือค้นหาเมตาแบบเปิดที่เคารพความเป็นส่วนตัว"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Issue tracker"
msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
#: searx/templates/simple/base.html:72 searx/templates/simple/stats.html:17
msgid "Engine stats"
msgstr "เครื่องมือสถิติ"
#: searx/templates/simple/base.html:73
#: searx/templates/simple/base.html:74
msgid "Public instances"
msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
#: searx/templates/simple/base.html:76
#: searx/templates/simple/base.html:77
msgid "Privacy policy"
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: searx/templates/simple/base.html:79
#: searx/templates/simple/base.html:80
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
@@ -1069,12 +1069,12 @@ msgid "Result count"
msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:30
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Response time"
msgstr "เวลาตอบสนอง"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:34
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Reliability"
msgstr "ความน่าเชื่อถือ"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ตรวจจับอัตโนมัติ"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
msgid "SafeSearch"
msgstr "ค้นหาแบบปลอดภัย"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Time range"
msgstr "ช่วงเวลา"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1418,15 +1418,11 @@ msgstr "ปิดใช้งานทั้งหมด"
msgid "!bang"
msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Supports selected language"
msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:32
msgid "Max time"
msgstr "เวลาสูงสุด"
@@ -1443,10 +1439,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"การตั้งค่าพวกนี้ถูกเก็บไว้ในคุกกี้ของคุณแล้ว "
"ซึ่งช่วยให้เราไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลนี้เกี่ยวกับคุณได้"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"คุกกี้พวกนี้ให้บริการเพื่อความสะดวกของคุณ "
"เราไม่ใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณ"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
msgstr "ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่ไว้ ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหลายประเภท"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2091,3 +2091,6 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr "ส่งปัญหาใหม่บน Github รวมทั้งข้อมูลข้างต้นด้วย"
#~ msgid "Supports selected language"
#~ msgstr "รองรับภาษาที่เลือกแล้ว"