[l10n] update translations from Weblate

This commit is contained in:
searxng-bot
2026-05-22 08:13:49 +00:00
parent b9340f50c2
commit 63a3b58a1d
115 changed files with 1579 additions and 1513 deletions
Binary file not shown.
+33 -26
View File
@@ -7,13 +7,13 @@
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# gkkulik <gkkulik@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Czas fungowanio"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47
msgid "About"
msgstr "Informacyje"
@@ -760,6 +760,8 @@ msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page"
msgstr ""
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
"strōny"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -858,45 +860,45 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "strōny wyszukowanio"
#: searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/templates/simple/base.html:51
msgid "Donate"
msgstr "Spōmōż"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "Preferyncyje"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "Spiyrane ôd"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Kod zdrzōdłowy"
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Issue tracker"
msgstr "Dziynnik problymōw"
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
#: searx/templates/simple/base.html:72 searx/templates/simple/stats.html:17
msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/base.html:73
#: searx/templates/simple/base.html:74
msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancyje"
#: searx/templates/simple/base.html:76
#: searx/templates/simple/base.html:77
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: searx/templates/simple/base.html:79
#: searx/templates/simple/base.html:80
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
@@ -1064,12 +1066,12 @@ msgid "Result count"
msgstr "Wielość wynikōw"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:30
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Response time"
msgstr "Czas ôdpowiedzi"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:34
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Reliability"
msgstr "Wiarogodność"
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpieczne szukanie"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgid "None"
msgstr "Brak"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Time range"
msgstr "Zakres czasu"
@@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "Wypostrzodkowanie"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1414,15 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "!bang"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Supports selected language"
msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
msgid "Weight"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:32
msgid "Max time"
msgstr "Maks. czas"
@@ -1439,10 +1437,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Te sztalōnki sōm trzimane we zbiorach cookies, tōż mogymy niy trzimać "
"tych danych ô ciebie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Te zbiory cookies sużōm ino twojimu kōmfortowi, niy używōmy ich do "
"śledzynio cie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "Proxy ôbrazōw"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1527,6 +1529,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Wykōnej wyszukowanie zaroz po ôbraniu kategoryje. Zastow, coby ôbrać "
"wiyncyj kategoryji"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2121,3 +2125,6 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszynie problymu na Github ze informacyjōm wyżyj"
#~ msgid "Supports selected language"
#~ msgstr "Spiyro ôbrany jynzyk"