[l10n] update translations from Weblate

This commit is contained in:
searxng-bot
2026-05-22 08:13:49 +00:00
parent b9340f50c2
commit 63a3b58a1d
115 changed files with 1579 additions and 1513 deletions
Binary file not shown.
@@ -22,15 +22,15 @@
# Thecode764 <thecode764@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Parsa Ranjbar <parsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
# ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-24 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "زمان به کار سرور"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:47
msgid "About"
msgstr "درباره"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page"
msgstr ""
msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -876,45 +876,45 @@ msgstr "برو به %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "صفحهٔ جست‌وجو"
#: searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/templates/simple/base.html:51
msgid "Donate"
msgstr "اهداء کردن"
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "کد منبع"
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Issue tracker"
msgstr "ردیاب مشکل"
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:17
#: searx/templates/simple/base.html:72 searx/templates/simple/stats.html:17
msgid "Engine stats"
msgstr "وضعیت موتور"
#: searx/templates/simple/base.html:73
#: searx/templates/simple/base.html:74
msgid "Public instances"
msgstr "نمونه‌های عمومی"
#: searx/templates/simple/base.html:76
#: searx/templates/simple/base.html:77
msgid "Privacy policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
#: searx/templates/simple/base.html:79
#: searx/templates/simple/base.html:80
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه"
@@ -1082,12 +1082,12 @@ msgid "Result count"
msgstr "تعداد نتیجه ها"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:30
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Response time"
msgstr "زمان پاسخ‌دهی"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:34
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Reliability"
msgstr "اعتمادپذیری"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "انتخاب خودکار"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
msgid "SafeSearch"
msgstr "جست‌وجوی امن"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Time range"
msgstr "بازهٔ زمانی"
@@ -1418,6 +1418,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
"های آن جستجو کنید."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1431,15 +1433,11 @@ msgstr "غیرفعال‌سازی همه"
msgid "!bang"
msgstr "!بنگ"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Supports selected language"
msgstr "پشتیبانی از زبان انتخاب شده"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:32
msgid "Max time"
msgstr "زمان بیشینه"
@@ -1456,10 +1454,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
"دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی "
"شما استفاده نمی‌کنیم."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr "پروکسی تصویر"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "گذر تصویر از پروکسی به‌وسیلهٔ SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1546,6 +1548,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"انجام دادن جست‌وجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
" دسته بندی غیر فعال کنید"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -2394,3 +2398,6 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
#~ msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
#~ msgid "Supports selected language"
#~ msgstr "پشتیبانی از زبان انتخاب شده"