mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-12 04:47:49 +02:00
[l10n] update translations from Weblate (#5779)
Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2728331362
commit
31cc7ef7f0
Binary file not shown.
@@ -22,24 +22,22 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
|
||||
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
|
||||
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
|
||||
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && "
|
||||
"(n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && "
|
||||
"(n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 ))"
|
||||
" ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -552,28 +550,28 @@ msgstr "закрито"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "є відповідь"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:328
|
||||
#: searx/webapp.py:327
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:299
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Джерело"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
#: searx/webapp.py:331
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
|
||||
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:497
|
||||
#: searx/webapp.py:496
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Неправильні налаштування"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
|
||||
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "помилка пошуку"
|
||||
|
||||
@@ -652,7 +650,7 @@ msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "Обчислити {func} від аргументів"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "Показати маршрут на карті ..."
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Цей запис було замінено на"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:301
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
@@ -681,10 +679,6 @@ msgstr "голоси"
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "кліки"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Мова"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -716,6 +710,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Зображення неможливо завантажити."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Мова"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Рейтинг книги"
|
||||
@@ -775,7 +773,8 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
||||
" page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматично завантажує наступну сторінку при прокручуванні до кінця поточної"
|
||||
"Автоматично завантажує наступну сторінку при прокручуванні до кінця "
|
||||
"поточної"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -880,7 +879,7 @@ msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертви"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Опції"
|
||||
|
||||
@@ -941,26 +940,27 @@ msgstr "Автор"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "кеш"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Створення нового повідомлення про проблему на GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, перевірте наявність звіту про помилку для цього рушія на GitHub"
|
||||
"Будь ласка, перевірте наявність звіту про помилку для цього рушія на "
|
||||
"GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я підтверджую, що для проблеми, яка мені зустрілася, не існує звіту про "
|
||||
"помилку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Якщо це публічний екземпляр, укажіть URL-адресу у звіті про помилку"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надіслати нове повідомлення про проблему на GitHub, включаючи вказану "
|
||||
@@ -999,15 +999,11 @@ msgstr "P80"
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr "Невдалі тести: "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr "Помилки:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
@@ -1015,43 +1011,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Це попередній перегляд налаштувань, які використовуються в «Посиланні на "
|
||||
"пошук», за яким ви потрапили сюди."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
msgstr "Натисніть «Зберегти», щоб скопіювати ці налаштування у свій браузер."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
|
||||
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
|
||||
msgstr "Щоб переглянути налаштування браузера, натисніть тут:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr "Типові категорії"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс користувача"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфіденційність"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Пошукові системи"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Особливі запити"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookie-файли"
|
||||
|
||||
@@ -1172,18 +1168,6 @@ msgstr "Функція"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Перевірник"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "Провалений тест"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Коментар(і)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@@ -2392,3 +2376,16 @@ msgstr "приховати відео"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Автоматичне завантаження наступної сторінки "
|
||||
#~ "при прокручуванні поточної до кінця"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
#~ msgstr "Невдалі тести: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checker"
|
||||
#~ msgstr "Перевірник"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed test"
|
||||
#~ msgstr "Провалений тест"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Коментар(і)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user