mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-06 18:07:18 +02:00
[l10n] update translations from Weblate (#5779)
Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2728331362
commit
31cc7ef7f0
Binary file not shown.
@@ -14,20 +14,19 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Language-Team: Galician "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -540,28 +539,28 @@ msgstr "fechado"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "respondido"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:328
|
||||
#: searx/webapp.py:327
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Non se atoparon elementos"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:299
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
#: searx/webapp.py:331
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
|
||||
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:497
|
||||
#: searx/webapp.py:496
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Axustes non válidos"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
|
||||
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "fallo na busca"
|
||||
|
||||
@@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "Cálculo {func} dos argumentos"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "Mostrar ruta no mapa..."
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:301
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canle"
|
||||
|
||||
@@ -669,10 +668,6 @@ msgstr "votos"
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "clicks"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -704,6 +699,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:79
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Valoración do libro"
|
||||
@@ -870,7 +869,7 @@ msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Axustes"
|
||||
|
||||
@@ -931,23 +930,23 @@ msgstr "Autoría"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "en memoria"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Abre unha incidencia en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "Confirmo que non existe un informe sobre este problema que atopei"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "Abre unha incidencia en Github incluíndo a información superior"
|
||||
|
||||
@@ -984,15 +983,11 @@ msgstr "P80"
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr "Test con fallo(s): "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr "Erros:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
@@ -1000,43 +995,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta é unha vista previa dos axustes utilizados por «URL de busca» que "
|
||||
"antes tiñas aquí."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
msgstr "Preme en gardar unha copia destas preferencias no teu navegador."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
|
||||
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
|
||||
msgstr "Preme aquí se queres ver as preferencias do teu navegador:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr "Categorías por defecto"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privacidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motores"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Consultas especiais"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Rastros"
|
||||
|
||||
@@ -1157,18 +1152,6 @@ msgstr "Función"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Verificador"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "Test con fallo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Comentario(s)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@@ -2418,3 +2401,16 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
||||
#~ "Cargar automaticamente a páxina seguinte "
|
||||
#~ "cando te desprazas cara abaixo na "
|
||||
#~ "páxina actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
#~ msgstr "Test con fallo(s): "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checker"
|
||||
#~ msgstr "Verificador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed test"
|
||||
#~ msgstr "Test con fallo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "Comentario(s)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user