mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-06-09 19:37:50 +02:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 191818b86 - 2026-02-22 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-22 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
@@ -576,28 +576,28 @@ msgstr "已关闭"
|
||||
msgid "answered"
|
||||
msgstr "回答"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:328
|
||||
#: searx/webapp.py:327
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "未找到项目"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:299
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:296
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:329
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
#: searx/webapp.py:331
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
|
||||
#: searx/webapp.py:480 searx/webapp.py:881
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:497
|
||||
#: searx/webapp.py:496
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "无效设置"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:574 searx/webapp.py:664
|
||||
#: searx/webapp.py:573 searx/webapp.py:663
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "搜索错误"
|
||||
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "生成不同的随机数"
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr "计算参数的 {func}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr "在地图上显示路线…"
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "{title} (已过时)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "此条目已被以下内容取代"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:301
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:298
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "频道"
|
||||
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Donate"
|
||||
msgstr "捐款"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
@@ -949,23 +949,23 @@ msgstr "作者"
|
||||
msgid "cached"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:60
|
||||
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上开始提交新问题"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:62
|
||||
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
|
||||
msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:65
|
||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||
msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:67
|
||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||
msgstr "如果这是公共实例,请在错误报告中指定 URL"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:68
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
|
||||
|
||||
@@ -1002,57 +1002,53 @@ msgstr "P80"
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr "检查程序测试失败: "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:134
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
msgstr "这是您用于访问此处的“搜索 URL”所使用的设置预览。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
msgstr "按保存将这些首选项复制到您的浏览器。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
|
||||
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
|
||||
msgstr "点击此处查看您的浏览器首选项:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
|
||||
msgid "Default categories"
|
||||
msgstr "默认类别"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "用户界面"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "隐私"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "搜索引擎"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "目前使用的搜索引擎"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:250
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:246
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "特殊查询"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookie"
|
||||
|
||||
@@ -1173,18 +1169,6 @@ msgstr "函数"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代码"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "检查程序"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "测试未通过"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "注释"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@@ -2335,3 +2319,15 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
#~ "current page"
|
||||
#~ msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
#~ msgstr "检查程序测试失败: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checker"
|
||||
#~ msgstr "检查程序"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed test"
|
||||
#~ msgstr "测试未通过"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comment(s)"
|
||||
#~ msgstr "注释"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user